
Hieronder staat de songtekst van het nummer L'internationale , artiest - Marc Ogeret met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marc Ogeret
Debout les damnés de la terre
Debout les forçats de la faim
La raison tonne en son cratère
C’est l'éruption de la fin
Du passé faisons table rase
Foule, esclaves, debout, debout
La monde va changer de base
Nous ne sommes rien, soyons tout!
C’est la lutte finale
Groupons nous, et demain
L’Internationale
Sera le genre humain
Il n’est pas de sauveurs suprêmes
Ni Dieu, ni César, ni tribun
Producteurs, sauvons nous nous-mêmes
Décrétons le salut commun
Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l’esprit du cachot
Soufflons nous même notre forge
Battons le fer quand il est chaud
C’est la lutte finale
Groupons nous, et demain
L’Internationale
Sera le genre humain
L'état comprime et la loi triche
L’impôt saigne le malheureux
Nul devoir ne s’impose au riche
Le droit du pauvre est un mot creux
C’est assez, languir en tutelle
L'égalité veut d’autres lois
Pas de droits sans devoirs dit-elle
Égaux, pas de devoirs sans droits!
C’est la lutte finale
Groupons nous, et demain
L’Internationale
Sera le genre humain
Hideux dans leur apothéose
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu’il a crée s’est fondu
En décrétant qu’on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû
C’est la lutte finale
Groupons nous, et demain
L’Internationale
Sera le genre humain
Les rois nous soûlaient de fumées
Paix entre nous, guerre aux tyrans
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l’air et rompons les rangs
S’ils s’obstinent ces cannibales
A faire de nous des héros
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux
C’est la lutte finale
Groupons nous, et demain
L’Internationale
Sera le genre humain
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs
La terre n’appartient qu’aux hommes
L’oisif ira loger ailleurs
Combien, de nos chairs se repaissent
Mais si les corbeaux, les vautours
Un de ces matins disparaissent
Le soleil brillera toujours
Sta op de verdoemden van de aarde
Sta op de veroordeelden van honger
De rede dondert in zijn krater
Het is de uitbarsting van het einde
Laten we uit het verleden de lei schoonvegen
Menigte, slaven, staand, staand
De wereld zal van basis veranderen
We zijn niets, zijn alles!
Dit is het laatste gevecht
Laten we samenkomen, en morgen
De internationale
Zal het menselijk ras zijn
Er zijn geen opperste verlossers
Noch God, noch Caesar, noch tribune
Producenten, laten we onszelf redden
Laten we de gemeenschappelijke redding besluiten
Voor de dief om keel te maken
Om de geest uit de kerker te halen
Laten we onze eigen smederij opblazen
Laten we het ijzer smeden als het heet is
Dit is het laatste gevecht
Laten we samenkomen, en morgen
De internationale
Zal het menselijk ras zijn
De staat comprimeert en de wet bedriegt
Belasting bloedt de ongelukkigen
De rijken worden geen plicht opgelegd
Recht van de arme is een hol woord
Het is genoeg, wegkwijnen in voogdij
Gelijkheid vereist andere wetten
Geen rechten zonder plichten zei ze
Gelijk, geen plichten zonder rechten!
Dit is het laatste gevecht
Laten we samenkomen, en morgen
De internationale
Zal het menselijk ras zijn
Afschuwelijk in hun apotheose
De koningen van mijnbouw en spoor
Hebben ze ooit iets anders gedaan?
dan arbeid beroven
In bendekluizen
Wat hij creëerde smolt weg
Door te beslissen dat het moet worden teruggegeven
De mensen willen alleen wat hun toekomt
Dit is het laatste gevecht
Laten we samenkomen, en morgen
De internationale
Zal het menselijk ras zijn
Koningen maakten ons dronken van rook
Vrede tussen ons, oorlog tegen tirannen
Laten we de staking toepassen op de legers
Doorkruisen en rangschikken breken
Als ze deze kannibalen volhouden?
Om van ons helden te maken
Ze zullen snel weten dat onze kogels
Zijn voor onze eigen generaals
Dit is het laatste gevecht
Laten we samenkomen, en morgen
De internationale
Zal het menselijk ras zijn
Arbeiders, boeren, wij zijn
De Grote Arbeiderspartij
De aarde is alleen van mannen
De leegloper zal ergens anders gaan wonen
Hoeveel van ons vlees is aan het feesten?
Maar als kraaien, gieren
Een van die ochtenden verdwijnt
De zon zal altijd schijnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt