Les vieux copains - Marc Ogeret
С переводом

Les vieux copains - Marc Ogeret

Альбом
Marc Ogeret chante les poètes
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
388120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les vieux copains , artiest - Marc Ogeret met vertaling

Tekst van het liedje " Les vieux copains "

Originele tekst met vertaling

Les vieux copains

Marc Ogeret

Оригинальный текст

Les vieux copains

Tout ridés fatigués

Qui vous tendent la main

Après bien des années

Les vieux copains

Que l’on voit s’en aller

En s’tenant par la main

Pour ne pas culbuter

Les vieux copains

Qu’ont les yeux comme les cieux

Quand les cieux sont tout gris

Et qui voient pour le mieux

Les vieux copains

Tout salis par le temps

Qui n’est plus qu'à la pluie

Quand il pleut dans les yeux

Je suis un d’ceux-là mon Dieu!

Donnez-moi des jardins

Pour cueillir la jeunesse

Pour couper les années

Pour en faire des tresses

Pas ma jeunesse à moi

Ell' n'était pas heureuse

Mais celle que voilà

Dans les bras d’une gueuse

Avec ses seins trahis

Sous la robe trompeuse

Avec le reste aussi

Et croyez-moi, Petite

J'étais souvent gentil

Avec le coeur devant

Et mes rêves dedans

Les vieux copains

Qu’on avait cru des fois

Prendre l’or de leur voix

Pour t’offrir un bijou

Les vieux copains

Qui te prenaient le temps

Pour se faire un printemps

Et t’en donner un bout

Les vieux copains

Qu’ont le passé passé

Dans leurs pas trop pressés

A marcher sur l’Amour

Les vieux copains

Qui disent «Comment vas-tu»

Et qui ne savent plus

Ni leur nom ni le tien

J’suis un d’ceux-là mon Dieu!

Rendez-moi la Folie

Celle que je cachais

Dans le fond de mon lit

Lorsque la nuit venait

Et que je dénonçais

Dans le froid du silence

Les raisons de la chance

A faire que la vie

Se raconte ou se vit

Ça dépend du talent

Qui se donne ou se vend

Quand on a décidé

D'écrire ou de chanter

L’Amour et l’Amitié

Qui ne font que passer

Les vieux copains

Que je ne r’connais plus

Qui passent dans la rue

En traînant des chagrins

Les vieux copains

Tout courbés par le temps

Quand le temps est au Nord

Quand le Nord est d’accord

Les vieux copains

Qu’ont des rides souillées

Par des larmes séchées

A travers les années

Les vieux copains

Qui mangent à la Sécu

Et qui ne savent plus

Où est l’Quartier Latin

J’suis pas d’ceux-là mon Dieu!

Je vous rends la passion

Que vous m’avez prêtée

Un jour de déraison

Pour croire à vos conn’ries

Pour croire à vos enfants

Alors que cette vie

N’est fait' que d’un instant

J’naîtrai demain matin

Quand les chevaux vapeurs

De tous mes vieux copains

S'électréliseront

Et réinventeront

Dans leur âme fanée

Les roses de l’Enfer

La Folie du plus Fou

Et tous ces vieux copains

Se mettront à chanter

Camarades, électrélisons-nous!

Et si quelques étoiles

Veulent nous voir

On pourra toujours leur prêter

Quelques VOLTS en supplément

Et alors… et alors…

Elles nous verront DEBOUT

Avec nos mains dans leurs coutures

Camarades !

Перевод песни

oude vrienden

Allemaal gerimpeld moe

Wie neemt contact met je op

Na vele jaren

oude vrienden

Die we zien vertrekken

Handen vasthouden

Om niet te tuimelen

oude vrienden

Wat hebben de ogen als de hemel?

Als de lucht helemaal grijs is

En wie ziet er het beste?

oude vrienden

Allemaal vervuild door de tijd

Wie is er alleen in de regen

Als het regent in je ogen

Ik ben een van die mijn God!

geef me tuinen

Om de jeugd te plukken

Om de jaren te snijden

Om het te vlechten

Niet mijn jeugd

Ze was niet blij

Maar deze hier

In de armen van een bedelaar

Met haar borsten verraden

Onder de bedrieglijke jurk

Met de rest ook

En geloof me, kleine

Ik was vaak aardig

Met het hart vooruit

En mijn dromen erin

oude vrienden

Dat we soms hadden geloofd

Haal het goud uit hun stem

Om je een juweel te geven

oude vrienden

Wie nam je tijd?

Om een ​​lente te maken

En geef je een stuk

oude vrienden

Wat heeft het verleden?

In hun haastige stappen

Om op liefde te lopen

oude vrienden

Die zeggen "Hoe gaat het met je"

En wie weet het niet meer

Noch hun naam, noch de jouwe

Ik ben een van die mijn God!

Geef me waanzin

Degene die ik verstopte

Op de bodem van mijn bed

Toen de nacht kwam

En dat heb ik aan de kaak gesteld

In de koude stilte

De redenen voor geluk

Om het leven te maken

Verteld worden of geleefd worden

Het hangt af van het talent

Wie geeft of verkoopt?

Toen we besloten

Schrijven of zingen

Liefde en vriendschap

Wie komt er gewoon voorbij

oude vrienden

Die ik niet meer herken

Wie passeren op straat

Verdriet slepen

oude vrienden

Allemaal gebogen door de tijd

Als het weer noord is

Als het noorden akkoord gaat

oude vrienden

Wat hebben verkleurde rimpels

Door opgedroogde tranen

door de jaren heen

oude vrienden

Wie eet bij de sociale zekerheid

En wie weet het niet meer

Waar is het Quartier Latin?

Ik ben niet een van die mijn God!

Ik geef je passie terug

dat je me leende

Een dag van onredelijkheid

Om je onzin te geloven

Om in je kinderen te geloven

terwijl dit leven

Is maar voor even

Morgenochtend word ik geboren

Wanneer de pk's

Van al mijn oude vrienden

zal worden geëlektrificeerd

En zal opnieuw uitvinden

In hun vervaagde ziel

Hell's Roses

Waanzin van de gekste

En al die oude vrienden

Zal beginnen te zingen

Kameraden, laten we elektrificeren!

Wat als een paar sterren

wil je ons zien

We kunnen ze altijd lenen

Een paar extra VOLTS

En toen... en toen...

Ze zullen ons zien STAAND

Met onze handen in hun naden

kameraden!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt