Hieronder staat de songtekst van het nummer Доброе солнце , artiest - Марат Фидель met vertaling
Originele tekst met vertaling
Марат Фидель
Свет уронил пятак,
Да разогнал не так беглые облака.
И полетел вперед под синий небосвод,
Но не догнал пока.
Плачет тоскливый день, бьет в подоконник дождь-
Бедной судьбы пророк.
Словно в твои глаза он окунется в море.
Доброе ты, солнце мое, на чистом просторе.
Доброе ты, солнце мое, и радость и горе.
И так легко понять, ловить твой каждый звук,
Но не хватило сил.
И так легко обнять, одно движенье рук,
Но отпустил.
Прости.
Плачет тоскливый день, бьет в подоконник дождь-
Бедной судьбы пророк.
Словно в твои глаза он окунется в море.
Доброе ты, солнце мое, на чистом просторе.
Доброе ты, солнце мое, и радость и горе.
Het licht viel een cent,
Ja, ik heb niet zo vluchtige wolken verdreven.
En vloog naar voren onder de blauwe lucht,
Maar nog niet ingehaald.
Een sombere dag huilt, regen klopt op de vensterbank -
Arme lotprofeet.
Als in je ogen zal hij in zee duiken.
Je bent goed, mijn zon, in de zuivere uitgestrektheid.
Goede jij, mijn zon, en vreugde en verdriet.
En het is zo gemakkelijk te begrijpen, om elk geluid op te vangen,
Maar er was niet genoeg kracht.
En het is zo gemakkelijk om te knuffelen, één beweging van de handen,
Maar hij liet los.
Sorry.
Een sombere dag huilt, regen klopt op de vensterbank -
Arme lotprofeet.
Als in je ogen zal hij in zee duiken.
Je bent goed, mijn zon, in de zuivere uitgestrektheid.
Goede jij, mijn zon, en vreugde en verdriet.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt