Todo el tiempo del mundo "Soleado" - Manolo Otero
С переводом

Todo el tiempo del mundo "Soleado" - Manolo Otero

Год
2015
Язык
`Spaans`
Длительность
215220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Todo el tiempo del mundo "Soleado" , artiest - Manolo Otero met vertaling

Tekst van het liedje " Todo el tiempo del mundo "Soleado" "

Originele tekst met vertaling

Todo el tiempo del mundo "Soleado"

Manolo Otero

Оригинальный текст

Hoy tengo tiempo,

tengo todo el tiempo del mundo,

para pensar en nosotros,

para pensar en ti y en mi,

y en todas las pequeñas cosas

que nos rodeaban

y que entonces no comprendí.

Y es que aún te quiero,

si te quiero te quiero!

Y pienso en aquellas mañanas

y siento aún el calor

de nuestros cuerpos,

que entre las sábanas

formaban una cárcel maravillosa

de la que nos resistíamos a huir.

Recuerdo nuestro lenguaje

hecho de caricias y susurros.

Como te echo de menos

y cuanto te quiero

Si te quiero te quiero!

Si

Recuerdas?

Si.

Si

Yo también te echo de menos

Pero aquello acabó, como acaba todo,

casi sin querer, igual que

el río se pierde en el mar.

No, no no fue culpa tuya ni mía,

pero con nuestro orgullo

perdimos mil cosas bellas.

Hoy tengo tiempo,

tengo todo el tiempo del mundo,

y cuanto más pienso, más te añoro

y más te deseo

Y es que aún te quiero

Si

TE QUIERO TE QUIERO!

Si

pero donde estas?

Перевод песни

Ik heb tijd vandaag

Ik heb alle tijd van de wereld,

aan ons te denken

om aan jou en mij te denken,

en in alle kleine dingen

dat ons omringde

en dat begreep ik toen niet.

En het is dat ik nog steeds van je hou,

als ik van je hou, hou ik van je!

En ik denk aan die ochtenden

en ik voel nog steeds de hitte

van ons lichaam,

dat tussen de lakens

ze maakten een prachtige gevangenis

waaruit we weigerden te vluchten.

Ik herinner me onze taal

gemaakt van liefkozingen en gefluister.

Hoe ik je mis

en hoeveel ik van je hou

Als ik van je hou, hou ik van je!

Ja

Herinneren?

Ja.

Ja

Ik mis jou ook

Maar dat eindigde, zoals alles eindigt,

bijna onbedoeld, net als

de rivier is verloren in de zee.

Nee, nee, het was niet jouw schuld of de mijne,

maar met onze trots

We zijn duizend mooie dingen kwijtgeraakt.

Ik heb tijd vandaag

Ik heb alle tijd van de wereld,

En hoe meer ik erover nadenk, hoe meer ik je mis

en ik wens je meer

En het is dat ik nog steeds van je hou

Ja

IK HOU VAN JOU IK HOU VAN JOU!

Ja

maar waar ben je?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt