Гілка - Мандри

Гілка - Мандри

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Oekraïens
  • Duur: 4:35

Hieronder staat de songtekst van het nummer Гілка , artiest - Мандри met vertaling

Tekst van het liedje " Гілка "

Originele tekst met vertaling

Гілка

Мандри

Originele tekst

Там, де в росах ранкових

Над дорогами сонце встає,

Де в садах світанкових

Квітка щастя й кохання цвіте.

Там, де дзвінкую пісню

Несуть над землею птахи,

Де ти загубила намисто

Як з тобою кохалися ми.

Приспів:

Ой, нахилилась гілка,

Ти — моя ружа квітка,

Співає-гра сопілка,

Ге-е-ей!

Вітер в зелених травах,

Сонце у синіх горах,

Серце високо в небесах.

Ой, гей-гей,

Я люблю тебе, Марічко,

Серце високо в небесах.

Ой, гей-гей,

Я люблю тебе, Марічко,

Серце високо в небесах.

Там, де хмари весняні

Над луками травень несе,

Там, де перше кохання

Серце зігріло твоє.

Там, у високім бадиллі,

Де чорна, гаряча земля,

З'єднали ми палкі обійми

З тобою, кохана моя!

Приспів

Там, де поночі рибалки

Місяця ловлять у сіть,

В небі зоряний човник

Тихо над хатами спить.

Там, де бурхливі джерела,

Де срібна роса у траві,

Під зорями й вербами, мила,

Цілую долоні твої.

Приспів:

Ой, нахилилась гілка,

Ти — моя ружа квітка,

Співає-гра сопілка,

Ге-е-ей!

Вітер в зелених травах,

Сонце у синіх горах,

Серце високо в небесах.

Ой, гей,

Я люблю тебе,

Наше серце високо в небесах.

Ой, гей,

Я люблю тебе,

Наше серце високо в небесах.

Liedvertaling

Waar in de ochtenddauw?

De zon komt op over de wegen,

Waar in de tuinen van de dageraad?

De bloem van geluk en liefde bloeit.

Waar ik het lied bel

Vogels dragen over de aarde,

Waar ben je je ketting kwijt?

Wat zijn we verliefd op je geworden.

Refrein:

Oh, de tak boog naar beneden,

Jij bent mijn rozenbloem,

Zangfluitspel,

Ge-e-ey!

Wind in het groene gras,

De zon in de blauwe bergen,

Hart hoog in de hemel.

Oh, homo, homo,

Ik hou van je, Marichka,

Hart hoog in de hemel.

Oh, homo, homo,

Ik hou van je, Marichka,

Hart hoog in de hemel.

Waar de wolken lente zijn

Over de weilanden mei beren,

Waar eerste liefde

Je hart is warm.

Daar, in de hoge toppen,

Waar de zwarte, hete aarde,

We omhelsden elkaar hartstochtelijk

Met jou, mijn liefste!

Refrein

Waar vissers 's nachts zijn

De maan is gevangen in het net,

Een starboat in de lucht

Hij slaapt rustig boven de hutten.

Waar stormachtige bronnen,

Waar is de zilveren dauw in het gras,

Onder de sterren en wilgen, mijn liefste,

Ik kus je handpalmen.

Refrein:

Oh, de tak boog naar beneden,

Jij bent mijn rozenbloem,

Zangfluitspel,

Ge-e-ey!

Wind in het groene gras,

De zon in de blauwe bergen,

Hart hoog in de hemel.

O, homo,

Ik houd van jou

Ons hart is hoog in de hemel.

O, homo,

Ik houd van jou

Ons hart is hoog in de hemel.

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt