Hieronder staat de songtekst van het nummer Mexican Hardcore , artiest - Mando Diao met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mando Diao
Went to new Mexico with dependencies and lies
You met a girl that smack you in your bed
She said in June you’ll find me But in august I’ll be gone
And I will leave you crying on the ground
And the rings we switched
I melted them down to pure gold
I pawned them yesterday, they’re gone
All your tries won’t make me jealous anyway
So don’t try to find me babe
My love is dead
She’s got hot finger tips got a jacket pin
It’s a twiggy, hot murderess on the main street
Hunts you down
And all the time she just smiles
Between marmalades and eyes
Hot silver she was just too much
Poor boy
It’s time to go now cause she just stabbed you on the floor
With a knife she broke off in your mind
Take your time, and you will see
What I mean when I say strike
Hold on girl you cannot comfort me And the rings we switched
I melted them down to pure gold
I pawned them yesterday, they’re gone
All your tries won’t make me jealous anyway
So don’t try to find me babe
My love is dead
Hot finger tips got a jacket pin
It’s a twiggy, hot murderess on the main street
Hunts you down
And all the time she just smiles
Between marmalade and eyes
And all the time she just smiles
Between marmalade and eyes
Hot silver she was just too much
And the rings we switched
I melted them down to pure gold
I pawned them yesterday, they’re gone
All your tries won’t make me jealous anyway
So don’t try to find me babe
My love is dead
She’s got hot finger tips rings got a jacket pin
It’s a twiggy, hot murderess on the main street
Hunts you down
And all the time she just smiles
Between marmalades and eyes
And all the time she just smiles
Between marmalades and eyes
Hot silver she was just too much
Poor boy
My poor boy
My poor boy
My poor boy
You’re my poor boy
Ging naar New Mexico met afhankelijkheden en leugens
Je hebt een meisje ontmoet dat je in je bed sloeg
Ze zei dat je me in juni zult vinden, maar in augustus ben ik weg
En ik zal je huilend op de grond achterlaten
En de ringen die we hebben verwisseld
Ik heb ze omgesmolten tot puur goud
Ik heb ze gisteren verpand, ze zijn weg
Al je pogingen zullen me toch niet jaloers maken
Dus probeer me niet te vinden schat
Mijn liefde is dood
Ze heeft hete vingertoppen, heeft een jaspin
Het is een twiggy, hete moordenares in de hoofdstraat
Jaagt je op
En de hele tijd lacht ze gewoon
Tussen marmelade en ogen
Heet zilver, ze was gewoon te veel
Arme jongen
Het is tijd om te gaan, want ze heeft je net op de grond gestoken
Met een mes brak ze af in je geest
Neem je tijd, en je zult zien
Wat ik bedoel als ik zeg toeslaan
Wacht even meid, je kunt me niet troosten En de ringen die we verwisselden
Ik heb ze omgesmolten tot puur goud
Ik heb ze gisteren verpand, ze zijn weg
Al je pogingen zullen me toch niet jaloers maken
Dus probeer me niet te vinden schat
Mijn liefde is dood
Hete vingertoppen hebben een jaspin
Het is een twiggy, hete moordenares in de hoofdstraat
Jaagt je op
En de hele tijd lacht ze gewoon
Tussen marmelade en ogen
En de hele tijd lacht ze gewoon
Tussen marmelade en ogen
Heet zilver, ze was gewoon te veel
En de ringen die we hebben verwisseld
Ik heb ze omgesmolten tot puur goud
Ik heb ze gisteren verpand, ze zijn weg
Al je pogingen zullen me toch niet jaloers maken
Dus probeer me niet te vinden schat
Mijn liefde is dood
Ze heeft hete vingertoppen, ringen hebben een jaspin
Het is een twiggy, hete moordenares in de hoofdstraat
Jaagt je op
En de hele tijd lacht ze gewoon
Tussen marmelade en ogen
En de hele tijd lacht ze gewoon
Tussen marmelade en ogen
Heet zilver, ze was gewoon te veel
Arme jongen
Mijn arme jongen
Mijn arme jongen
Mijn arme jongen
Je bent mijn arme jongen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt