Безумные чувства - Mainstream One
С переводом

Безумные чувства - Mainstream One

Альбом
Будем вместе
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
222140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Безумные чувства , artiest - Mainstream One met vertaling

Tekst van het liedje " Безумные чувства "

Originele tekst met vertaling

Безумные чувства

Mainstream One

Оригинальный текст

Я твой медленный сладостный яд.

Я твой самый загадочный смех.

Мы заложники этой любви

Закрыты словами зачем-то от всех.

И я не видел твоих слёз

Я думал, что слова это просто слова.

Это сравнимо с миллионом электронных доз поглотивших полностью меня.

Я до 6 утра возле окна, ты там спишь посапывая тихо.

Просто хотя бы быть рядом, чувство дико.

Голосом тихим за нас молить бога, не считая этих чисел.

Сколько вместе провели времени, всё равно мало для нас двоих и умереть за тебя.

Я не плачу это что-то попало в глаза.

Одержимая ты, твой единственный я.

Припев.

Это как любовь, без любви.

Это как прощай, без прости.

Я буду на руках твоих,

останусь светом на губах.

Позволь остаться хотя бы на миг.

Позволь уйти без слов и криков твоих.

Людям всё равно, они как зачарованы.

Да ну их всех таких искусственных, предрассудками скованных.

Ты молчишь сидя на кухне, я внезапно выключу свет, но он не потухнет.

Дело в нас пойми.

Я был за нас двоих.

Но это всё равно, что один против пятерых.

Сердца разрыв и кто починит, да так чтоб нормально.

Если ты без брака, то это аномалия.

Внутри … для меня ты опасная связь, как страх в глазах ребёнка,

за разбитый мамин хрусталь.

Я твой холодный ноябрь, ты мой тёплый апрель.

Ты мои кисти, я твоя акварель.

Я буду рад видеть, как ты опять смеешься.

Когда закрою за собой дверь, ты поймёшь всё.

Припев.

Это как любовь, без любви.

Это как прощай, без прости.

Я буду на руках твоих,

останусь светом на губах.

Перевод песни

Ik ben je langzame zoete vergif.

Ik ben je meest mysterieuze lach.

Wij zijn gijzelaars van deze liefde

Om de een of andere reden worden ze afgesloten door woorden van iedereen.

En ik zag je tranen niet

Ik dacht dat woorden maar woorden waren.

Dit is vergelijkbaar met een miljoen elektronische doses die me volledig hebben ingeslikt.

Ik zit tot 6 uur 's ochtends bij het raam, jij slaapt daar rustig snurken.

Gewoon om in ieder geval in de buurt te zijn, het gevoel is wild.

Bid tot God met een zachte stem voor ons, deze aantallen niet meegerekend.

Hoeveel tijd we samen hebben doorgebracht, is nog steeds niet genoeg voor ons twee om voor jou te sterven.

Ik huil niet, het is iets dat in mijn ogen kwam.

Bezeten je, je enige ik.

Refrein.

Het is als liefde zonder liefde.

Het is als vaarwel, nee sorry.

Ik zal in je armen zijn

Ik zal licht op mijn lippen blijven.

Laat me in ieder geval even blijven.

Laat me vertrekken zonder je woorden en gehuil.

Het maakt de mensen niet uit, ze zijn betoverd.

Ja, nou, ze zijn allemaal zo kunstmatig, geketend door vooroordelen.

Je zit stil in de keuken, ik doe ineens het licht uit, maar het gaat niet uit.

Begrijp de zaak in ons.

Ik was voor ons tweeën.

Maar het is één tegen vijf.

Hartbreuk en wie het zal repareren, het zij zo normaal.

Als u ongehuwd bent, is dit een anomalie.

Van binnen ... voor mij ben je een gevaarlijke verbinding, als angst in de ogen van een kind,

voor gebroken moederkristal.

Ik ben jouw koude november, jij bent mijn warme april.

Jij bent mijn penselen, ik ben jouw aquarel.

Ik zal blij zijn je weer te zien lachen.

Als ik de deur achter me sluit, begrijp je alles.

Refrein.

Het is als liefde zonder liefde.

Het is als vaarwel, nee sorry.

Ik zal in je armen zijn

Ik zal licht op mijn lippen blijven.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt