Hieronder staat de songtekst van het nummer Norwegian Hammerworks Corp. , artiest - Madrugada met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madrugada
Let me tell you 'bout the way the hammer moves
The hammer goes up and down
And hits the nail on the head each time, that’s the point
I write 1998, and it’s getting hard to go to sleep at night
And hard to get up in the morning
I tell myself, I been going too hard, too rash, too long, too long
But this is not the truth, there’s no sign of no big break down
It’s just these little things that keep putting me of the track
And I have a notion of moving around in circles
Things just keep getting worse and worse
Until you get all the way around and then everything turns out all right
In one single flash I see bookshelf, computer, cigarettes
Photograph, pens and pencils, pop, table, curtain, carpet
A doctor tried to cure me of these ills
I stopped seeing her and I heard nothing more about me being mentally ill
In one single flash comes words, no poetry
Did you put on weight?
I take two, not one
Man with one arm, the best beer ever to come out of Belgium
If we kept drinking like this we wouldn’t have to eat
But it’s not like we really hate food, we hate our friends, The Lemonheads
VCR, last goodbye, this was not the time for old I love you’s
This nail is bent and broken, straighten it out with the hands of love
This is where the hammer hit, this is his golden tongue that speaks no more
This is his hand that will never move, this is his arm
This is where the hammer hit and this is what it tore apart
This nail is bent and broken, straighten it out with the hands of love
With the hands of love, with the hands of love
With the hands of love, yeah, with the hands of love, yeah
With the hands of love, yeah, with the hands of love
With the hands of love, with the hands of love
With the hands of love, yeah, with the hands of love, yeah
With the hands of love, yeah, with the hands of love
Let me tell you 'bout the way the hammer moves
The hammer goes up and down
And hits the nail on the head each time, that’s the point
This mechanism can successfully be adapted to must anything
Things like personality: man enters the room and it feels like someone just left
Pain, loss and modern designs in guitars and tambourines
Let me tell you 'bout the way the hammer moves
The hammer goes up and down
And hits the nail on the head each time, now that’s the point
I tell myself I’m going too hard, too rash, too long, too long
Yeah, I tell myself I’m going too hard, too rash, too long, too long
But this is not the truth, there’s no sign of no big break down
Just these little things that keep putting me off the track
Yeah, I have a notion of moving around in circles
Things just keep getting worse and worse until you get all the way around
And then everything turns out all right
In one single flash I see bookshelf, computer, cigarettes
Photograph, pens and pencils, record, pop, pills, table, curtain, carpet
Laat me je vertellen hoe de hamer beweegt
De hamer gaat op en neer
En elke keer de spijker op de kop slaan, daar gaat het om
Ik schrijf 1998 en het wordt moeilijk om 's nachts te gaan slapen
En moeilijk om 's ochtends op te staan
Ik zeg tegen mezelf, ik ga te hard, te overhaast, te lang, te lang
Maar dit is niet de waarheid, er is geen teken van geen grote storing
Het zijn gewoon deze kleine dingen die me van de baan houden
En ik heb een idee van rondlopen in cirkels
Dingen worden alleen maar erger en erger
Tot je helemaal rond bent en dan komt alles goed
In één flits zie ik een boekenplank, computer, sigaretten
Foto, pennen en potloden, pop, tafel, gordijn, tapijt
Een dokter probeerde me van deze kwalen te genezen
Ik zag haar niet meer en ik hoorde niets meer dat ik geestesziek was
In één enkele flits komen woorden, geen poëzie
Ben je aangekomen?
Ik neem er twee, niet één
Man met één arm, het beste bier ooit uit België
Als we zo zouden blijven drinken, zouden we niet hoeven te eten
Maar het is niet zo dat we echt een hekel hebben aan eten, we haten onze vrienden, The Lemonheads
Videorecorder, laatste vaarwel, dit was niet de tijd voor oude ik hou van je
Deze nagel is gebogen en gebroken, maak hem recht met de handen van liefde
Dit is waar de hamer sloeg, dit is zijn gouden tong die niet meer spreekt
Dit is zijn hand die nooit zal bewegen, dit is zijn arm
Dit is waar de hamer sloeg en dit is wat hij uit elkaar scheurde
Deze nagel is gebogen en gebroken, maak hem recht met de handen van liefde
Met de handen van liefde, met de handen van liefde
Met de handen van liefde, ja, met de handen van liefde, ja
Met de handen van liefde, ja, met de handen van liefde
Met de handen van liefde, met de handen van liefde
Met de handen van liefde, ja, met de handen van liefde, ja
Met de handen van liefde, ja, met de handen van liefde
Laat me je vertellen hoe de hamer beweegt
De hamer gaat op en neer
En elke keer de spijker op de kop slaan, daar gaat het om
Dit mechanisme kan met succes worden aangepast aan alles:
Dingen zoals persoonlijkheid: man komt de kamer binnen en het voelt alsof iemand net is vertrokken
Pijn, verlies en moderne ontwerpen in gitaren en tamboerijnen
Laat me je vertellen hoe de hamer beweegt
De hamer gaat op en neer
En slaat elke keer de spijker op de kop, daar gaat het nu om
Ik zeg tegen mezelf dat ik te hard ga, te overhaast, te lang, te lang
Ja, ik zeg tegen mezelf dat ik te hard ga, te overhaast, te lang, te lang
Maar dit is niet de waarheid, er is geen teken van geen grote storing
Alleen deze kleine dingen die me steeds van het pad afhouden
Ja, ik heb een idee van rondlopen in cirkels
Dingen worden alleen maar erger en erger totdat je helemaal rond bent
En dan komt alles goed
In één flits zie ik een boekenplank, computer, sigaretten
Foto, pennen en potloden, plaat, pop, pillen, tafel, gordijn, tapijt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt