Витрины - MADO
С переводом

Витрины - MADO

Альбом
Послезавтра
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
225000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Витрины , artiest - MADO met vertaling

Tekst van het liedje " Витрины "

Originele tekst met vertaling

Витрины

MADO

Оригинальный текст

Стабильность к надежде форшлаг, тебе не нужны слов мелизмы.

Не видишь ты чувств аншлаг, сквозь стекла финансовой призмы.

Зачем нужны сердца вибрато?

В тебе ритм ровный и в такт.

Кому нужны эти легато?

Уж лучше вечный антракт.

Припев:

На витринах чувства в обертках, в душе из купюр коллаж,

Сердца в чековых свертках, пропал на любовь ажиотаж.

На витринах чувства в обертках, в душе из купюр коллаж,

Сердца в чековых свертках, пропал на любовь ажиотаж.

Разменяйте слова на монеты, в голове удержу на замочках.

И теперь не в моде букеты, актуальней брильянты на мочках.

На развес теперь кругом ласка, рассчитают за шепоты губ.

Покупается нежности маска, за тепло норковых шуб.

Припев:

На витринах чувства в обертках, в душе из купюр коллаж,

Сердца в чековых свертках, пропал на любовь ажиотаж.

На витринах чувства в обертках, в душе из купюр коллаж,

Сердца в чековых свертках, пропал на любовь ажиотаж.

На витринах чувства в обертках, в душе из купюр коллаж,

Сердца в чековых свертках, пропал на любовь ажиотаж.

На витринах чувства в обертках, в душе из купюр коллаж,

Сердца в чековых свертках, пропал на любовь ажиотаж.

Перевод песни

Stabiliteit om te hopen is een genadetoon, je hebt geen woorden van melisma nodig.

Je ziet niet de gevoelens van een volle zaal, door het glas van het financiële prisma.

Waarom hebben we vibrato-harten nodig?

Bij jou is het ritme gelijkmatig en op tijd.

Wie heeft deze legato's nodig?

Een eeuwige pauze is beter.

Refrein:

Op de vensters van gevoelens in wikkels, in de ziel van bankbiljetten een collage,

Hartjes in chequebundels, de hype voor de liefde is verdwenen.

Op de vensters van gevoelens in wikkels, in de ziel van bankbiljetten een collage,

Hartjes in chequebundels, de hype voor de liefde is verdwenen.

Wissel woorden in voor munten, ik bewaar ze in mijn hoofd.

En nu boeketten niet in de mode zijn, zijn diamanten op de oorlellen relevanter.

Door het gewicht is nu overal een streling, ze zullen betalen voor het gefluister van de lippen.

Een masker van tederheid wordt gekocht voor de warmte van nertsjassen.

Refrein:

Op de vensters van gevoelens in wikkels, in de ziel van bankbiljetten een collage,

Hartjes in chequebundels, de hype voor de liefde is verdwenen.

Op de vensters van gevoelens in wikkels, in de ziel van bankbiljetten een collage,

Hartjes in chequebundels, de hype voor de liefde is verdwenen.

Op de vensters van gevoelens in wikkels, in de ziel van bankbiljetten een collage,

Hartjes in chequebundels, de hype voor de liefde is verdwenen.

Op de vensters van gevoelens in wikkels, in de ziel van bankbiljetten een collage,

Hartjes in chequebundels, de hype voor de liefde is verdwenen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt