Hieronder staat de songtekst van het nummer Tiny Weapons , artiest - Madina Lake met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madina Lake
Promised forever that would never come
It was a lesson that I wished I’d never had to learn
If I could start again
I’d grow up broken and the fix was in
Like tiny weapons those promises were poisonous
Wish I could start again
But you become the safest place I could hide my words in
And I would understand you
Because you were perfect front to back and I would fly my red flags
And you would understand them
I’ve carried it all, all of this way
I’m letting it go and I beg you to stay
I’ve carried it all, if you walk away
No cushion to stall my plummeting from your grace
My plummeting from your grace
But I’ve carried it all this way
I’ve carried it all this way
I’ve carried it all this way
(You can only see the things I want you to see, I want)
I’ve carried it all this way
(You only see what I want you to see, I want)
I’ve carried it all this way
I’ve carried it all, all of this way
The useless emotion is the deadliest weight
I’ve carried it all I’ve never complained
Afraid to admit the enemy lives in me
Keep it cool now buddy, you’ll be ok
This is the end of suffering
Keep it cool now buddy, make no mistake
Your assassin’s on the way
Cool now buddy, you’ll be ok
This is the end of suffering
Keep it cool now buddy, make no mistake
Your assassin’s on the way
I’ve carried it all, all of this way
Last breath of emotion as it’s drowning in pain
I’ve carried it all, the deadliest weight
Becomes an assassin with a hit out on me
I’ve carried it all, a lifetime of pain
I’ve gotta let go because it’s killing me… go
Words are bullets from a liars face, little tiny weapons
And I’m at war with the suffering, my assassin’s coming
It’s hard to find the enemy with tiny weapons underneath
Assassin’s face looks just like me… am I home?
It’s hard to find the enemy with tiny weapons under me
The assassin’s face looks just like me… am I home?
I’ve got a liar in me and that liar is armed to the teeth
I wished that I’d learn but I’ll never learn
I’ve got a liar in me and that liar’s controlling the wheel
I wish that he’d turn but he’ll never turn
He’s setting the fires for me to put out
He’s dark and he craves and he’s foaming at the mouth
He’s on his way out
He’s kicking and screaming and bleeds from the mouth
Choking on everything falling apart
He’s on his way… on his way out
I’m letting it go, it pours out of me
It slashes and burns as I just try to breathe
It’s letting me go, it burns and it bleeds but I’m holding the strength
The strength that you gave me
I’ve carried it all this way
I’ve carried it all this way
I’ve carried it all this way
I’ve carried it all this way
But I gotta know, at the end of this road
Passed the disasters and all of the holes
I gotta know when the torture is through
That this bridge that I’m building’s a bridge back to you
I gotta know, at the end of this road
Passed the disasters and all of the holes
I gotta know when the torture is through
This bridge that I’ll build is a bridge back to you
Voor altijd beloofd dat nooit zou komen
Het was een les waarvan ik wenste dat ik die nooit had hoeven leren
Als ik opnieuw zou kunnen beginnen
Ik zou kapot opgroeien en de oplossing was binnen
Als kleine wapens waren die beloften giftig
Ik wou dat ik opnieuw kon beginnen
Maar jij wordt de veiligste plek waar ik mijn woorden in kan verbergen
En ik zou je begrijpen
Omdat je perfect van voor tot achter was en ik mijn rode vlaggen zou voeren
En je zou ze begrijpen
Ik heb het allemaal gedragen, allemaal op deze manier
Ik laat het gaan en ik smeek je om te blijven
Ik heb het allemaal gedragen, als je wegloopt
Geen kussen om mijn val van uw genade te vertragen
Ik val uit jouw genade
Maar ik heb het helemaal tot hier gedragen
Ik heb het helemaal tot hier gedragen
Ik heb het helemaal tot hier gedragen
(Je kunt alleen de dingen zien die ik wil dat je ziet, die ik wil)
Ik heb het helemaal tot hier gedragen
(Je ziet alleen wat ik wil dat je ziet, ik wil)
Ik heb het helemaal tot hier gedragen
Ik heb het allemaal gedragen, allemaal op deze manier
De nutteloze emotie is het dodelijkste gewicht
Ik heb het allemaal gedragen, ik heb nooit geklaagd
Bang om toe te geven dat de vijand in mij woont
Houd het nu cool vriend, het komt goed
Dit is het einde van het lijden
Houd het nu cool vriend, vergis je niet
Je moordenaar is onderweg
Cool nu vriend, het komt goed
Dit is het einde van het lijden
Houd het nu cool vriend, vergis je niet
Je moordenaar is onderweg
Ik heb het allemaal gedragen, allemaal op deze manier
Laatste adem van emotie omdat het verdrinkt in pijn
Ik heb het allemaal gedragen, het dodelijkste gewicht
Wordt een moordenaar met een aanval op mij
Ik heb het allemaal gedragen, een leven lang pijn
Ik moet loslaten, want ik word er kapot van... go
Woorden zijn kogels van het gezicht van een leugenaar, kleine wapens
En ik ben in oorlog met het lijden, mijn moordenaar komt eraan
Het is moeilijk om de vijand te vinden met kleine wapens eronder
Assassin's gezicht lijkt precies op mij... ben ik thuis?
Het is moeilijk om de vijand te vinden met kleine wapens onder me
Het gezicht van de moordenaar lijkt precies op mij... ben ik thuis?
Ik heb een leugenaar in mij en die leugenaar is tot de tanden gewapend
Ik wou dat ik zou leren, maar ik zal het nooit leren
Ik heb een leugenaar in mij en die leugenaar bestuurt het stuur
Ik zou willen dat hij zich omdraaide, maar hij zal nooit draaien
Hij sticht de vuren die ik moet blussen
Hij is donker en hij hunkert en hij schuimt op de mond
Hij is op weg naar buiten
Hij schopt en schreeuwt en bloedt uit de mond
Verstikking in alles wat uit elkaar valt
Hij is op weg... op weg naar buiten
Ik laat het gaan, het stroomt uit me
Het snijdt en brandt terwijl ik probeer te ademen
Het laat me gaan, het brandt en het bloedt, maar ik houd de kracht vast
De kracht die je me gaf
Ik heb het helemaal tot hier gedragen
Ik heb het helemaal tot hier gedragen
Ik heb het helemaal tot hier gedragen
Ik heb het helemaal tot hier gedragen
Maar ik moet weten, aan het einde van deze weg
Geslaagd voor de rampen en alle gaten
Ik moet weten wanneer de marteling voorbij is
Dat deze brug die ik aan het bouwen ben een brug terug naar jou is
Ik moet het weten, aan het einde van deze weg
Geslaagd voor de rampen en alle gaten
Ik moet weten wanneer de marteling voorbij is
Deze brug die ik zal bouwen, is een brug terug naar jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt