Hieronder staat de songtekst van het nummer Gucci Store , artiest - Madalen Duke met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madalen Duke
This the life, this is the life
They can’t change us
This the life, this is the life
Rich and famous
This the life, this is the life
We ain’t the same, no
So why you savin' all that cash?
Just let it blow (blow, let it blow)
I spend all your money at the Gucci store (Gu-Gucci store)
I got friends I love that I don’t call no more (don't call no more)
I don’t mind (mind), I get it on my own (own)
I don’t mind (mind), I get it on my own
I spend all your money at the Gucci store (Gu-Gucci store)
I got friends I love that I don’t call no more (don't call no more)
I don’t mind (mind), I get it on my own (own)
I don’t mind (mind), I get it on my own (own)
Rich girls don’t cry, we just multiply (multiply)
You look so stressed, I don’t know why (don't know why)
People say you change when you change your life
I-I just want a chance to say, you’re fuckin' right (right, right)
This the life, this is the life
They can’t change us
This the life, this is the life
Rich and famous
This the life, this is the life
We ain’t the same, no
So why you savin' all that cash?
Just let it blow (blow, let it blow)
I spend all your money at the Gucci store (Gu-Gucci store)
I got friends I love that I don’t call no more (don't call no more)
I don’t mind (mind), I get it on my own (own)
I don’t mind (mind), I get it on my own
I spend all your money at the Gucci store (Gu-Gucci store)
I got friends I love that I don’t call no more (don't call no more)
I don’t mind (mind), I get it on my own (own)
I don’t mind (mind), I get it on my own (own)
At the Gucci store
Dit is het leven, dit is het leven
Ze kunnen ons niet veranderen
Dit is het leven, dit is het leven
Rijk en beroemd
Dit is het leven, dit is het leven
We zijn niet hetzelfde, nee
Dus waarom spaar je al dat geld?
Laat het maar waaien (blazen, laten waaien)
Ik geef al je geld uit in de Gucci-winkel (Gu-Gucci-winkel)
Ik heb vrienden waarvan ik hou dat ik niet meer bel (niet meer bellen)
Ik vind het niet erg (mind), ik snap het alleen (eigen)
Ik vind het niet erg, ik snap het zelf
Ik geef al je geld uit in de Gucci-winkel (Gu-Gucci-winkel)
Ik heb vrienden waarvan ik hou dat ik niet meer bel (niet meer bellen)
Ik vind het niet erg (mind), ik snap het alleen (eigen)
Ik vind het niet erg (mind), ik snap het alleen (eigen)
Rijke meisjes huilen niet, we vermenigvuldigen (vermenigvuldigen)
Je ziet er zo gestrest uit, ik weet niet waarom (weet niet waarom)
Mensen zeggen dat je verandert als je je leven verandert
Ik-ik wil gewoon een kans om te zeggen, je hebt verdomme gelijk (juist, goed)
Dit is het leven, dit is het leven
Ze kunnen ons niet veranderen
Dit is het leven, dit is het leven
Rijk en beroemd
Dit is het leven, dit is het leven
We zijn niet hetzelfde, nee
Dus waarom spaar je al dat geld?
Laat het maar waaien (blazen, laten waaien)
Ik geef al je geld uit in de Gucci-winkel (Gu-Gucci-winkel)
Ik heb vrienden waarvan ik hou dat ik niet meer bel (niet meer bellen)
Ik vind het niet erg (mind), ik snap het alleen (eigen)
Ik vind het niet erg, ik snap het zelf
Ik geef al je geld uit in de Gucci-winkel (Gu-Gucci-winkel)
Ik heb vrienden waarvan ik hou dat ik niet meer bel (niet meer bellen)
Ik vind het niet erg (mind), ik snap het alleen (eigen)
Ik vind het niet erg (mind), ik snap het alleen (eigen)
In de Gucci-winkel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt