Hieronder staat de songtekst van het nummer Blank Generation , artiest - Machine Head met vertaling
Originele tekst met vertaling
Machine Head
They say we been
Going down and going down
Been traveling on the road to nowhere
Going down, round and round
Trying to get to the place where we started
When I was just a boy
At four years old thought the world was joy
As a kid I’d play, just create the day
As I saw it my way
But time blows by
And strips us down to the bone
Poisoned winds of woe
Teach us that we’re
Alone in this world
We learned to see all the corruption and greed
All its hate, All it’s pain, so
A toast to the end of our innocence
A toast to a blank generation
They say we been
Going down and going down
Been traveling on the road to nowhere
Going down, round and round
Trying to get to the place where we started
When I was seventeen
Realizing the world wasn’t what she seemed
Underneath the night San Fransisco sky
I would see, too clearly
But time blows by
And strips us down to the bone
Poisoned winds of woe
Teach us that we’re
Alone in this world
We learned to see all the corruption and greed
All its hate, All it’s pain, so
A toast to the end of our innocence
A toast to a blank generation
So here’s to our collagen lips and saline tits
To our growth hormones and antibiotics
To the Hollywood world we made out of Barbie doll hearts
After we melted them down so we could make a new start
Here’s to a generation scared and always wondering why
Instead of playing doctor we play shoot each other and die
Instead of ring around the rosie, we play hide from mommy
Cause mommy’s been been drinking again and we don’t want to get beat
Even with all our tattoos, and all our cheap thrills
There’s still a hole inside of us that may not ever get filled
So we give back a little bit of what the worlds given us
Giving back a bit of never giving a fuck
Here’s to the justice never dealt, to innocent, proven guilty
Here’s to bad cops turning cheeks when real cops are on the street
Here’s to the «Rat-tat-n-tat» of gun shots, and your life is shattered
Here’s to «Gimme your cash or your brains is gettin' splattered»
Here’s to mad cow disease and all that yummy MSG
Here’s to Micky D’s serving all those mutant chick-a-dees
This is a toast to celebrate the end of our innocence
This is a toast to celebrate how…
We’ve become desensitized
If life is to grow
Some life must die
We learned to take all the corruption and greed
All it’s hate, all it’s pain so
A toast to the end of our innocence
Our generation
We now embrace all the corruption
And greed, all it’s hate, all it’s pain, so
A toast to the end of our innocence
Our blank generation
Ze zeggen dat we zijn geweest
Naar beneden en naar beneden
Reisde op de weg naar nergens
Naar beneden, rond en rond
Proberen om naar de plek te gaan waar we zijn begonnen
Toen ik nog een jongen was
Toen hij vier jaar oud was, dacht hij dat de wereld vreugde was
Als kind speelde ik, creëer gewoon de dag
Zoals ik het op mijn manier zag
Maar de tijd vliegt voorbij
En stript ons tot op het bot
Vergiftigde winden van wee
Leer ons dat we zijn
Alleen op deze wereld
We leerden alle corruptie en hebzucht te zien
Al zijn haat, Al het is pijn, dus
Een toast op het einde van onze onschuld
Een toast op een blanco generatie
Ze zeggen dat we zijn geweest
Naar beneden en naar beneden
Reisde op de weg naar nergens
Naar beneden, rond en rond
Proberen om naar de plek te gaan waar we zijn begonnen
Toen ik zeventien was
Beseffen dat de wereld niet was wat ze leek
Onder de nachtelijke hemel van San Francisco
Ik zou het te duidelijk zien
Maar de tijd vliegt voorbij
En stript ons tot op het bot
Vergiftigde winden van wee
Leer ons dat we zijn
Alleen op deze wereld
We leerden alle corruptie en hebzucht te zien
Al zijn haat, Al het is pijn, dus
Een toast op het einde van onze onschuld
Een toast op een blanco generatie
Dus hier zijn onze collageenlippen en zoute tieten
Naar onze groeihormonen en antibiotica
Aan de Hollywood-wereld die we hebben gemaakt van Barbie-poppenharten
Nadat we ze hadden omgesmolten, zodat we een nieuwe start konden maken
Op een generatie die bang is en zich altijd afvraagt waarom
In plaats van dokter te spelen, spelen we elkaar neerschieten en sterven
In plaats van rond de roos te rinkelen, spelen we verstoppertje voor mama
Want mama heeft weer gedronken en we willen niet verslagen worden
Zelfs met al onze tatoeages en al onze goedkope sensaties
Er zit nog steeds een gat in ons dat misschien nooit zal worden gevuld
Dus we geven een klein beetje terug van wat de wereld ons heeft gegeven
Een beetje teruggeven van nooit een fuck geven
Hier is het recht nooit behandeld, onschuldig, bewezen schuldig
Op slechte agenten die hun wangen toekeren als echte agenten op straat zijn
Hier is de "Rat-tat-n-tat" van geweerschoten, en je leven is verbrijzeld
Hier is om «Geef me je geld of je hersens spetteren»
Op de gekkekoeienziekte en al dat lekkere MSG
Op Micky D's die al die gemuteerde chick-a-dees bedient
Dit is een toast om het einde van onze onschuld te vieren
Dit is een toast om te vieren hoe...
We zijn ongevoelig geworden
Als het leven moet groeien
Er moet een leven sterven
We hebben geleerd om alle corruptie en hebzucht te nemen
Het is allemaal haat, het is allemaal pijn dus
Een toast op het einde van onze onschuld
Onze generatie
We omarmen nu alle corruptie
En hebzucht, het is allemaal haat, het is allemaal pijn, dus
Een toast op het einde van onze onschuld
Onze blanco generatie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt