AURO SYNNYTTŽŽ - M.A. Numminen
С переводом

AURO SYNNYTTŽŽ - M.A. Numminen

Альбом
Suosituimmat Lastenlaulut
Год
1997
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
180010

Hieronder staat de songtekst van het nummer AURO SYNNYTTŽŽ , artiest - M.A. Numminen met vertaling

Tekst van het liedje " AURO SYNNYTTŽŽ "

Originele tekst met vertaling

AURO SYNNYTTŽŽ

M.A. Numminen

Оригинальный текст

Henkilöauto ja kuorma-auto asuivat yhdessä

Yhtenä päivänä henkilöauto puheli ihmeissään:

«Täällä me ollaan jo vuosikaudet majailtu kaksistaan

Eikä vain ole vilaustakaan näkynyt lapsista

Eikös jo oisi meidänkin aika hankkia lapsia

Ennen kuin ollaan aivan romuja, peltihapsia?»

Kuormuri sanoi: «Pannaan heti vetämään tilaus

Eihän se ole kuin pikkuinen soitto ja puhelimen kilaus.»

«Halloo, halloo, halloo onko saiRAAla?

Tilaamme nyt lapsen ilman mutkia

Voimmeko me heti tulla noutamaan?

Ei kai niitä tarvitse ees tutkia?»

«Kyllä, kyllä, kyllä, täällä sairaala

Täynnä joka paikka, huoneet, parvet on

Onhan täällä ipanoita tarjolla

Tahdottekos lapsen, jolla sarvet on?»

Lääkärin vastaanotolla kerrottiin autoille:

«Lapsia täytyy odottaa, painukaa talleille!

Jommankumman lihoa kuuluu, ennen kuin synnyttää

Mitään ruokaa kotona ei nyt kannata säilyttää.»

Kumpikin auto suuria lasteja siemaisi sisäänsä

Bensiinitankki ja tavaratila niin täyteen kuin ikinä

Odottivat sitten jännittyneinä, mitä siinä tapahtuu

Kunnes vihdoin puhelimen ääni korviin kantautuu:

«Halloo, halloo, halloo täällä sairaala

Nyt on sitten lapsi teidän perheessä!»

Autot kaasuttivat sinne nuolena:

Moottoripyörä lojui sängyssä!

Autot oli ihmeissään, mut lääkäri

Hymyili ja sanoi: «Sille antakaa

Samaa ruokaa, jota syötte itsekin

Niin se kasvaessaan neljä pyöRÄÄ saa.»

Перевод песни

De auto en vrachtwagen woonden samen

Op een dag riep de auto verbaasd:

"Hier zitten we al jaren alleen"

En nog geen glimp van de kinderen gezien

Zou het niet tijd worden dat we kinderen krijgen?

Voordat we helemaal afval zijn, blik? »

De lader zei: "Laten we meteen een bestelling plaatsen"

Het is niet zoals een telefoontje en een telefoontje."

«Hallo, hallo, is er een RARA?

We bestellen nu een kind zonder bochten

Kunnen we je meteen komen ophalen?

Moet ik ze niet eerst bestuderen?”

«Ja, ja, ja, hier is het ziekenhuis

Vol elke plaats, kamers, lofts zijn

Er worden hier tenslotte smaken aangeboden

Wil je een kind met horens?”

Op het kantoor van de dokter kregen de auto's te horen:

«Kinderen moeten wachten, ga naar de stallen!

Ofwel vlees wordt gehoord voor de bevalling

Er mag nu geen voedsel meer thuis bewaard worden.”

Beide auto's zouden grote ladingen aanzuigen

Benzinetank en bagageruimte zo vol als altijd

Daarna wachtten ze gespannen af ​​wat er in zou gebeuren

Totdat de stem van de telefoon je oren bereikt:

"Hallo, hallo, het ziekenhuis is hier"

Nu is er een kind in uw gezin! »

Auto's vergast daar met een pijl:

De motor lag in bed!

De auto's waren onder de indruk, maar de dokter

Hij glimlachte en zei: «Geef het»

Hetzelfde voedsel dat je zelf eet

Naarmate het groeit, zal het vier wielen hebben.”

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt