Hieronder staat de songtekst van het nummer Lady Scarface , artiest - Lydia Lunch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lydia Lunch
We had a date
12th street at eight
If you’re done I’ll be there don’t be late
Instructed as such
Without a soft touch
If it would’ve mattered it didn’t too much
I waited for you a minute or two
Well just what kind of a girl do you think I am
Fumbing around
A cigarette
Smoked it to the ash and then lit up again
Blowing smoke rings
Blinding the air
If you’re comin baby you’re just two in a rears
I’m too impatient and you’re just too late
My attention span is just not that great
Then this young kinda guy walked right on by me
I couldn’t have been more than 16
It’s just nothing I can do you gotta understand
You see, he had this walk
I mean, down ???
and
No he wasn’t going my direction so I just kinda turned an eye
I had to I was really possessed
I mean, I wasn’t myself
I was so close
I crept like a cat
Visions of seduction lurking under my hat
He was so young
Such innocense
If I had control I didn’t feel any yet
I couldn’t be heard
Not a sound did I make
If this is the real thing there’s just no need to fake
So now was the time
The crucial 8th mile
If I had to do it it would be with a smile
A tap on his back
A slip on my belt
He turned around and I knew that the ground would melt
I put on the ice
The smile was gone
Hey baby, and the rest…
We hadden een afspraakje
12e straat om acht uur
Als je klaar bent, ben ik er, kom niet te laat
Als zodanig geïnstrueerd
Zonder een zachte aanraking
Als het er toe had gedaan, maakte het niet zoveel uit
Ik heb een minuut of twee op je gewacht
Nou, wat voor soort meisje denk je dat ik ben?
Rondneuzen
Een sigaret
Rookte het tot de as en stak het weer aan
Rookringen blazen
De lucht verblinden
Als je eraan komt schatje, ben je maar twee achter elkaar
Ik ben te ongeduldig en jij bent gewoon te laat
Mijn aandachtsspanne is gewoon niet zo geweldig
Toen liep deze jonge kerel me voorbij
Ik kon niet ouder zijn dan 16
Het is gewoon niets dat ik kan doen, je moet begrijpen
Zie je, hij had deze wandeling
Ik bedoel, naar beneden ???
en
Nee, hij ging niet mijn kant op, dus ik keek een beetje naar
Ik moest wel ik was echt bezeten
Ik bedoel, ik was mezelf niet
Ik was zo dichtbij
Ik kroop als een kat
Visioenen van verleiding op de loer onder mijn hoed
Hij was zo jong
Zo onschuldig
Als ik de controle had, voelde ik er nog geen
Ik kon niet worden gehoord
Ik heb geen geluid gemaakt
Als dit het echte werk is, hoef je het niet te faken
Dus nu was het tijd
De cruciale 8e mijl
Als ik het zou moeten doen, zou het met een glimlach zijn
Een tik op zijn rug
Een slip aan mijn riem
Hij draaide zich om en ik wist dat de grond zou smelten
Ik zet het ijs op
De glimlach was weg
Hey schat, en de rest...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt