Hieronder staat de songtekst van het nummer Виноградная лоза , artiest - ЛЯПИС 98 met vertaling
Originele tekst met vertaling
ЛЯПИС 98
Part I Гроздья винограда, выцветшая чёлка
Жаль, что мы с тобою, были так недолго
Жаркими губами ягоды срывали
Жадными губами в губы целовали
Ситцевое платье ветром развивало
Пыль поверх загара, цвет, которых мало
Ситцевое платье ветром оборвало
Времени так много, а юности так мало
PRIPEV:
Виноградная лоза нас с тобой венчала
И стала символом нашей встречи
И того, что будет вечно (parlaminjajaja)
Виноградная лоза нас околдовала
И до сих пор храню её запах
В своей груди
Part II (аккорды те же, что и в первом куплете)
Время расставаться, слёзы не помогут,
Но я буду помнить глаз зелёных омут
За тайгой широкой и рекой глубокой
Буду слышать шёпот близкий, но далёкой
P R I P E V.
Дополнительно:
Я уйду, но не надолго
Я уйду не навсегда
Помни милая девчонка
Хулигана — пацана (Хэй)
PRIPEV!!!
2 raz
Deel I Druiventrossen, vervaagde pony
Jammer dat jij en ik zo kort waren
Hete lippen geplukte bessen
Hebzuchtige lippen gekust op de lippen
Jurk met print ontwikkeld door de wind
Stof over bruin, kleur die schaars is
Jurk met print afgesneden door de wind
Zoveel tijd en zo weinig jeugd
PRIPE:
De wijnstok heeft ons met jou gekroond
En werd een symbool van onze ontmoeting
En wat voor altijd zal zijn (parlaminjajaja)
De wijnstok heeft ons betoverd
En ik heb nog steeds haar geur
In je borst
Deel II (akkoorden zijn hetzelfde als in het eerste couplet)
Tijd om te scheiden, tranen helpen niet
Maar ik zal me het oog van de groene poel herinneren
Voorbij de brede taiga en de diepe rivier
Ik hoor een fluistering dichtbij, maar ver weg
P R I P E V.
Aanvullend:
Ik ga weg, maar niet voor lang
Ik zal niet voor altijd weggaan
Denk aan lieve meid
Pestkop - jongen (Hey)
PRIJS!!!
2 keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt