Hieronder staat de songtekst van het nummer Русалки , artiest - ЛЯПИС 98 met vertaling
Originele tekst met vertaling
ЛЯПИС 98
моя звезда упала за линию прибоя
бокал мой опустел, ты рядом не со мною
холодною рукою тебя волна укрыла
бездонною тоской укутала-пленила
и пены и кораллы твоей красой дивились
как будто женихи среди волос резвились,
а солнце без тебя расплакалось росою
и ветер замолчал.
ты там, а не со мною
там
там
там
там
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
нет горя и печали, голодные утесы
возьмите мою боль, возьмите мои слезы
бездонную тоску собою разукрашу
пускай они поют, а мы с тобою спляшем
там
там
там
там
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
там, где русалки поют
mijn ster viel over de surflijn
mijn glas is leeg, je bent niet naast me
De golf bedekte je met een koude hand
bodemloos verlangen verpakt-gevangen
en schuimen en koralen verwonderden zich over je schoonheid
alsof vrijers tussen het haar dartelden,
en de zon zonder jou barstte in tranen uit met dauw
en de wind stopte.
jij bent daar, niet bij mij
daar
daar
daar
daar
waar de zeemeerminnen zingen
waar de zeemeerminnen zingen
waar de zeemeerminnen zingen
waar de zeemeerminnen zingen
geen verdriet en verdriet, hongerige kliffen
neem mijn pijn neem mijn tranen
Ik zal het bodemloze verlangen met mezelf versieren
laat ze zingen, en we zullen met je dansen
daar
daar
daar
daar
waar de zeemeerminnen zingen
waar de zeemeerminnen zingen
waar de zeemeerminnen zingen
waar de zeemeerminnen zingen
waar de zeemeerminnen zingen
waar de zeemeerminnen zingen
waar de zeemeerminnen zingen
waar de zeemeerminnen zingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt