Hieronder staat de songtekst van het nummer Morrer de viver , artiest - Ludmilla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ludmilla
E foi como eu sonhava
Ele deitava na minha cama, a gente tem uma solução
Pra ter mais prazer
Envolvido não quer saber da minha vida
Comentou pra uns amigos que quer me querer
Conseguiu, invadiu minha razão
Deixou lá fora uma paixão que a tempos construiu
Tá perdido, não quer achar uma saída
Fazer cara de «nem liga» e beija meu quadril
Quer sacanagem, morrer de viver
Relaxa na maldade, faz o que tiver de fazer comigo
Quer sacanagem, morrer de viver
Relaxa na maldade, faz o que tiver de fazer, mas faça
E foi como eu sonhava
Eu não me travo e perco o carretel
Poe na mesa o meu anel
Tira o salto, desliga o cel, de unha pintada, toda maquiada
Nem prendo o cabelo, já vou acelerada
Cê me pega com os olhos, a mão e o corpo nu
Sussurrando entre os dentes «tá tão gostoso, Lu»
O quarto treme, ele geme, mão na boca respira louco
Êxtase carnal, ele quer tudo de novo
Quanto mais tempo têm, mais ele quer
Se torna um colchão, satisfação dessa mulher
Se desmancha na minha cama
E assim a gente trama o dia, hora e o local
Pra ele voltar essa semana
Quer sacanagem, morrer de viver
Relaxa na maldade, faz o que tiver de fazer comigo
Quer sacanagem, morrer de viver
Relaxa na maldade, faz o que tiver de fazer, mas faça
En zo droomde ik
Hij zou op mijn bed liggen, we hebben een oplossing
om meer plezier te hebben
Betrokken geeft niets om mijn leven
Heeft bij een paar vrienden gereageerd dat hij me wil hebben
Begrepen, viel mijn reden binnen
Hij heeft daar een passie achtergelaten die hij lang geleden heeft opgebouwd
Je bent verdwaald, je wilt geen uitweg vinden
Een «niet schelen» gezicht trekken en mijn heup kussen
Wil je vies worden, doodgaan van het leven?
Ontspan in de gemeenheid, doe wat je met mij moet doen
Wil je vies worden, doodgaan van het leven?
Ontspan in de gemeenheid, doe wat je moet doen, maar doe het
En zo droomde ik
Ik sluit niet op en verlies de spoel
Leg mijn ring op tafel
Hak de hiel uit, zet de cel uit, gelakte vingernagel, alle make-up
Ik houd mijn haar niet eens vast, ik ben al versneld
Je vangt me met de ogen, de hand en het naakte lichaam
Fluisterend tussen mijn tanden «het is zo lekker, Lu»
De kamer schudt, hij kreunt, hand op mond ademt gek
Vleselijke extase, hij wil het helemaal opnieuw
Hoe meer tijd ze hebben, hoe meer hij wil
Wordt een matras, tevredenheid van deze vrouw
Breekt uit in mijn bed
En dus plotten we de dag, tijd en plaats
Dat hij deze week terugkomt
Wil je vies worden, doodgaan van het leven?
Ontspan in de gemeenheid, doe wat je met mij moet doen
Wil je vies worden, doodgaan van het leven?
Ontspan in de gemeenheid, doe wat je moet doen, maar doe het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt