Hieronder staat de songtekst van het nummer Melichar: Mille cherubini in coro , artiest - Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra, Kurt Herbert Adler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra, Kurt Herbert Adler
Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.
Mille cherubini in coro
ti sorridono dal ciel.
Una dolce canzone
t’accarezza il crin
Una man ti guida lieve
fra le nuvole d’or,
It dreams, small amor.
sognando e vegliando
su te, mio tesor,
proteggendo il tuo cammin.
Su te, mio tesor,
proteggendo il tuo cammin.
Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.
Chiudi gli occhi,
ascolta gli angioletti,
dormi, dormi,
sogna, piccolo amor.
Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.
Chiudi gli occhi,
ascolta gli angioletti,
dormi, dormi,
sogna, piccolo amor.
Sogna, piccolo amor.
You sleep, you sleep, dreams, small amor mine.
You sleep, it dreams,
it puts down the head on mine cor.
Thousand cherubs in chorus sorridono to you
from the ciel.
One sweet song t' caress crin One man guides to you light
between clouds of or, dreamming and being awake on you, mine tesor,
proteggendo yours cammin.
On you, mine tesor, proteggendo yours cammin.
You sleep, you sleep, dreams, small amor mine.
You sleep, it dreams,
it puts down the head on mine cor.
You close the eyes, listens to the
angioletti, you sleep, you sleep, dreams, small amor.
You sleep, you sleep,
dreams, small amor mine.
You sleep, it dreams, it puts down the head on mine
cor.
You close the eyes, listens to the angioletti, you sleep, you sleep,
dreams, small amor.
It dreams, small amor.
Slaap slaap,
droom, mijn kleine liefde.
Slaap, droom,
leg je hoofd op mijn hart.
Duizend cherubijnen in koor
ze glimlachen naar je vanuit de hemel.
Een lief liedje
streelt je haar
Een man leidt je lichtjes
tussen de gouden wolken,
Het droomt, kleine liefde.
dromen en kijken
op jou, mijn liefste,
bescherming van uw wandeling.
Op jou, mijn liefste,
bescherming van uw wandeling.
Slaap slaap,
droom, mijn kleine liefde.
Slaap, droom,
leg je hoofd op mijn hart.
Sluit je ogen,
luister naar de engeltjes,
slaap slaap,
droom, kleine liefde.
Slaap slaap,
droom, mijn kleine liefde.
Slaap, droom,
leg je hoofd op mijn hart.
Sluit je ogen,
luister naar de engeltjes,
slaap slaap,
droom, kleine liefde.
Droom, kleine liefde.
Je slaapt, je slaapt, droomt, kleine liefde van mij.
Je slaapt, het droomt,
het legt het hoofd op de mijne cor.
Duizend cherubijnen in koor glimlachen naar jou
van de ciel.
Een lief lied t 'strelen crin Een man leidt naar je licht
tussen wolken van of, dromend en wakker zijnde op jou, mijn tesor,
het beschermen van de jouwe lopen.
Op jou, mijn tesor, je beschermend lopen.
Je slaapt, je slaapt, droomt, kleine liefde van mij.
Je slaapt, het droomt,
het legt het hoofd op de mijne cor.
Je sluit de ogen, luistert naar de
engeltjes, je slaapt, je slaapt, dromen, kleine liefde.
Je slaapt, je slaapt,
dromen, kleine liefde van mij.
Je slaapt, het droomt, het legt het hoofd op de mijne
cor.
Je sluit de ogen, luistert naar de angioletti, je slaapt, je slaapt,
dromen, kleine liefde.
Het droomt, kleine liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt