Hieronder staat de songtekst van het nummer El mundo , artiest - Love Of Lesbian, Gaby Moreno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Love Of Lesbian, Gaby Moreno
A veces pienso que los árboles lo hacen
Mueven sus hojas a la vez y así crean este viento
Sé que algunos dicen «no es así»
Doy fe que un beso crea latidos
Como tu abrazo, que genera
En mi alma el mismo efecto
Que un par de electro-shocks
Si a veces sientes que hace años no amanece
Y que has vivido tantos días
En un coma tan profundo
Un sueño tatuado en invisible
Sobre la piel de tu autoengaño
Hasta llegar ese momento
En el que solo parecías ser real en la ficción
Piensa que el mundo
A veces, por un segundo
Deja de ser absurdo
Si en medio estamos tú y yo
Saudades do meu coração
Dins del meu cor
Si un día dejé de amarte
Lo hice siempre sin querer
Metido en cuevas sin ayuda de linternas
Invoco a todas las luciérnagas
Al menos dadme un rumbo
Errático, anormal o lo que quieran
Cayó de mi alba toda estrella
Y mi planeta da la vuelta
Asustado si hay indicios
De una invasión de sol
Mañana ya será ayer
Ja no sé dir res més
Ni tant sols vull, ni en sé
Que te quiero al revés
Si me miras de usted
A veces tus propias mentiras
Son buenas razones en las que creer
¿No ves que el mundo
A veces, por un segundo
Deja de ser absurdo
Si en medio estamos tú y yo?
Saudades do meu coração
Dins del meu cor
Si un día dejas de amarme
Hazlo siempre sin querer
Cosas del mundo
Soms denk ik dat de bomen dat doen
Ze bewegen tegelijkertijd hun bladeren en creëren zo deze wind
Ik weet dat sommigen zeggen "het is niet zo"
Ik getuig dat een kus een hartslag creëert
Zoals je knuffel, die genereert
In mijn ziel hetzelfde effect
Dan een paar elektroshocks
Als je soms het gevoel hebt dat het al jaren niet is aangebroken
En dat je zoveel dagen hebt geleefd
Zo diep in coma
Een droom getatoeëerd in onzichtbaar
Op de huid van je zelfbedrog
Tot die tijd
Waarin je alleen echt leek te zijn in fictie
denk dat de wereld
Soms voor een seconde
stop met absurd te zijn
Als jij en ik in het midden staan
Saudades doen mijn hart
Dins del meu cor
Als ik op een dag niet meer van je hou
Ik deed het altijd onbedoeld
Vast in grotten zonder de hulp van zaklampen
Ik roep alle vuurvliegjes op
geef me tenminste een richting
Onregelmatig, abnormaal of wat ze maar willen
Elke ster viel van mijn dageraad
En mijn planeet draait
Bang als er tekenen zijn
Van een invasie van de zon
morgen zal gisteren zijn
Ik weet niet hoe ik meer moet zeggen
Noch zo veel sols vull, noch se
Ik hou van je achterstevoren
Als je naar mij kijkt
Soms je eigen leugens
Het zijn goede redenen om te geloven
Kun je niet zien dat de wereld?
Soms voor een seconde
stop met absurd te zijn
Als in het midden zijn jij en ik?
Saudades doen mijn hart
Dins del meu cor
Als je op een dag stopt met van me te houden
Doe het altijd onbedoeld
dingen van de wereld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt