Hieronder staat de songtekst van het nummer The White Cliffs Of Dover (04-?-44) , artiest - Louis Prima met vertaling
Originele tekst met vertaling
Louis Prima
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
There’ll be love and laughter
And peace everafter
Tomorrow, when the world is free
And the shepherd will tend his sheep
The valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again
Bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
To-o-o-o-o-morrow
Just you wait and see, wait and see
There’ll be love-love-love-love-love-love and laughter
There’ll be laughter, there’ll be laughter, ha-ha
Yes, tomorrow when the world is free
And the shepherd will tend his sheep
And the valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little pad again
There’ll be mellow bluebirds over
The solid cliffs of Dover
To-o-o-morrow
Er komen bluebirds voorbij
De witte kliffen van Dover
Morgen, wacht maar af
Er zal liefde en gelach zijn
En vrede voor altijd
Morgen, als de wereld vrij is
En de herder zal zijn schapen hoeden
De vallei zal weer bloeien
En Jimmy gaat slapen
Weer in zijn eigen kamertje
Bluebirds voorbij
De witte kliffen van Dover
Morgen, wacht maar af
Er komen bluebirds voorbij
De witte kliffen van Dover
Tot-o-o-o-o-morgen
Gewoon afwachten en zien, afwachten
Er zal liefde-liefde-liefde-liefde-liefde-liefde en gelach zijn
Er zal gelachen worden, er zal gelachen worden, ha-ha
Ja, morgen als de wereld vrij is
En de herder zal zijn schapen hoeden
En de vallei zal weer bloeien
En Jimmy gaat slapen
Weer in zijn eigen kleine pad
Er zullen zachte bluebirds voorbij zijn
De stevige kliffen van Dover
Tot-o-o-morgen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt