Hieronder staat de songtekst van het nummer Josephine Please No Lean On the Bell! , artiest - Louis Prima met vertaling
Originele tekst met vertaling
Louis Prima
I took Felicia to Las Vegas here’s my story
She spent the weekend eating coucitorri
But when I said I like to Kiss you,
Felicia no capiscia
The way she gamble down the table wasn’t funny
You should have seen the way she found to
lose my money
But when I said I like to kiss you
Felicia no capiscia
She under stroh (she understood)
She heard me good (she heard me good)
When I said have some imported cheese
But when I said (but when I said)
Give me a squeeze (Give me a squeeze)
You think that I was talking japanese
She never heard about the birds and bees
She was half pruisance and half colour breeze
You had to see the things I brought her
I took her out and spent my money
Just like water
But when I said I like to kiss you Felicia no
Capisxia
No she didn’t understand no she didn’t understand
She heard me fine (she heard me fine)
When I said dime (when I said dime)
And then she drag a half of case of wine
But when I said (but when I said)
C’mon let’s spoon
You think that I was asking for the moon
Man that chick was as crazy as a loon
She was half sicilia of lagavavun
I tried to make her feel relaxy
It costed me 97 $ for the taxi
But when I said I like to kiss ya
Felicia no capiscia
She said Luigi let’s get married
And Luigi no capisci
Ik nam Felicia mee naar Las Vegas, hier is mijn verhaal
Ze bracht het weekend door met het eten van coucitorri
Maar toen ik zei dat ik je graag zou kussen,
Felicia geen capiscia
De manier waarop ze aan tafel gokte was niet grappig
Je had moeten zien hoe ze het vond
mijn geld verliezen
Maar toen ik zei dat ik je graag zou kussen
Felicia geen capiscia
Ze onder stroh (ze begreep het)
Ze hoorde me goed (ze hoorde me goed)
Toen ik zei: neem wat geïmporteerde kaas
Maar toen ik zei (maar toen ik zei)
Geef me een knijp (geef me een knijp)
Je denkt dat ik Japans aan het praten was
Ze had nog nooit van vogels en bijen gehoord
Ze was half pruisisch en half kleur briesje
Je moest de dingen zien die ik voor haar had meegebracht
Ik nam haar mee uit en gaf mijn geld uit
Net als water
Maar toen ik zei dat ik je graag kus, Felicia nee
Capisxia
Nee ze begreep het niet nee ze begreep het niet
Ze hoorde me goed (ze hoorde me goed)
Toen ik dubbeltje zei (toen ik dubbeltje zei)
En dan sleept ze een halve kist wijn mee
Maar toen ik zei (maar toen ik zei)
Kom op, laten we lepelen
Je denkt dat ik om de maan vroeg?
Man die meid was zo gek als een gek
Ze was half Sicilië van lagavavun
Ik probeerde haar een ontspannen gevoel te geven
Het kostte me 97 $ voor de taxi
Maar toen ik zei dat ik je graag kuste
Felicia geen capiscia
Ze zei Luigi laten we gaan trouwen
En Luigi geen capisci
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt