Hieronder staat de songtekst van het nummer Always , artiest - Louis La Roche, Frankmusik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Louis La Roche, Frankmusik
Oh, your love is a crime
Let it kill me off
Can’t you see I’m on your knees
Praying it won’t stop
I might not show, but I know it
But I feel it deep down
Every moment that I haunt you
Yeah, I know it’s perfect
From?
to Miami
I’m the ghost of your bed
I will love you any way I can
Don’t forget I’ll be here always
Don’t forget the night when you first saw me
And it takes sometime can’t you stay just a little while
Don’t forget I’ll be here always
Something problematic
You can make chromatic
Cause?
seems so high
It don’t matter how I climb
When you are there by my side
Making sure that I’m away
There’s something magical that’s in my veins
Oh babe, I’ll roll with you if that’s okay
You turn each word into a serenade
Don’t forget I’ll be here always
Don’t forget the night when you first saw me
And it takes sometime can’t you stay just a little while
Don’t forget I’ll be here always
(I'll be here always)
(I'll be here always)
Don’t forget I’ll be here always
Don’t forget the night when you first saw me
And it takes sometime can’t you stay just a little while
Don’t forget I’ll be here always
Oh, je liefde is een misdaad
Laat het me doden
Kun je niet zien dat ik op je knieën zit?
Bidden houdt niet op
Ik laat het misschien niet zien, maar ik weet het
Maar ik voel het diep van binnen
Elk moment dat ik je achtervolg
Ja, ik weet dat het perfect is
Van?
naar Miami
Ik ben de geest van je bed
Ik zal van je houden zoals ik kan
Vergeet niet dat ik er altijd zal zijn
Vergeet de nacht niet toen je me voor het eerst zag
En het duurt even, kun je niet even blijven?
Vergeet niet dat ik er altijd zal zijn
Iets problematisch
Je kunt chromatisch maken
Oorzaak?
lijkt zo hoog
Het maakt niet uit hoe ik klim
Als je daar aan mijn zijde staat
Ervoor zorgen dat ik weg ben
Er zit iets magisch in mijn aderen
Oh schat, ik rol met je mee als dat goed is
Je verandert elk woord in een serenade
Vergeet niet dat ik er altijd zal zijn
Vergeet de nacht niet toen je me voor het eerst zag
En het duurt even, kun je niet even blijven?
Vergeet niet dat ik er altijd zal zijn
(Ik zal er altijd zijn)
(Ik zal er altijd zijn)
Vergeet niet dat ik er altijd zal zijn
Vergeet de nacht niet toen je me voor het eerst zag
En het duurt even, kun je niet even blijven?
Vergeet niet dat ik er altijd zal zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt