Please Mr. Columbus (Turn the Ship Around) - Lou Monte
С переводом

Please Mr. Columbus (Turn the Ship Around) - Lou Monte

Альбом
Pepino, The Italian Mouse
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
129110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Please Mr. Columbus (Turn the Ship Around) , artiest - Lou Monte met vertaling

Tekst van het liedje " Please Mr. Columbus (Turn the Ship Around) "

Originele tekst met vertaling

Please Mr. Columbus (Turn the Ship Around)

Lou Monte

Оригинальный текст

In fourteen hundred ninety two,

three ships set out to sea:

the Nina and the Pinta and the

SANTA MARIE!

And as they sailed the stormy seas

On that historic day

From way up in the crow’s nest,

You could hear Luigi say …

(strong italian accent)

PUH-leeeZUH Meester Columbus,

Turnah da SHEEP around!

Take-UH me back, I WANNA see

my two feet on the GROUND!

Why-yuh tell-uh Eeezabella

Thatta the world is round?

PULEEEZUH Meester Columbus

Turn-uh da SHEEP around!

Then Chris took out his mandolin

and he began to play.

They sang and danced the Tarantell

until the break of day.

They ate up all the provolone

— that's Italian cheese.

But still up in the crow’s nest you could hear

Luigi’s pleas … ()

And then one day they sighted land

just off the starboard bow.

Columbus said «I told ya so.

The journey’s over now.»

An Indian girl upon the shore

yelled «I see you up there, man!»

Luigi shouted back, «Ahoy»

and started on a plan.

Oh please Mr. Columbus

don’t take me back no more.

I wanna stay right here and make

the chief my father-in-law.

I’m glad you told Isabella

that the world was round.

I don’t know where we are

but there’s pisanos all around.

Перевод песни

In veertienhonderd tweeënnegentig,

drie schepen vertrokken naar zee:

de Nina en de Pinta en de

KERSTMAN!

En terwijl ze de stormachtige zeeën bevaren

Op die historische dag

Van ver in het kraaiennest,

Je kon Luigi horen zeggen...

(sterk Italiaans accent)

PUH-leeeZUH Meester Columbus,

Turnah da SCHAPEN rond!

Neem me terug, ik WIL het zien

mijn twee voeten op de GROND!

Waarom-yuh vertel-uh Eeezabella

Dat de wereld rond is?

PULEEEZUH Meester Columbus

Draai-uh da SCHAPEN rond!

Toen haalde Chris zijn mandoline tevoorschijn

en hij begon te spelen.

Ze zongen en dansten de Tarantell

tot het aanbreken van de dag.

Ze aten alle provolone op

— dat is Italiaanse kaas.

Maar nog steeds in het kraaiennest kon je horen

Luigi's smeekbeden ... ()

En op een dag zagen ze land

net buiten de stuurboord boeg.

Columbus zei: «Ik heb het je gezegd.

De reis is nu voorbij.»

Een Indiaas meisje aan de kust

riep "Ik zie je daarboven, man!"

Luigi riep terug, «Ahoi»

en begon met een plan.

Oh alsjeblieft meneer Columbus

neem me niet meer terug.

Ik wil hier blijven en maken

het opperhoofd mijn schoonvader.

Ik ben blij dat je het aan Isabella hebt verteld

dat de wereld rond was.

Ik weet niet waar we zijn

maar er zijn overal pisano's.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt