Hieronder staat de songtekst van het nummer El primer cruce , artiest - Los Secretos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Secretos
La última luz en el barrio se acaba de apagar
Y mientras unos duermen otros salen a buscar;
En su calle unos metros más allá
Cada noche yo espero que ella consiga escapar
En su casa no me puede ni nombrar
Durante el día estudia y hace vida familiar
Y cuando creen que duerme, por la puerta que hay detrás
Cada noche a escondidas me busca en la oscuridad
Y yo le digo: ven conmigo, ven, ya se apagaron las luces
Ven conmigo, ven, te espero en el primer cruce
Vaya ojos que tienes después de tanto dormir
Si su madre supiera que ahora ha estado junto a mí
Que al caer la noche como un vulgar ladrón
Escaleras abajo me busca en el callejón
Ven conmigo, ven, ya se apagaron las luces
Ven conmigo, ven, te espero en el primer cruce
Después de varias semanas todo terminó
Fue descubierta en su fuga y su puerta se cerró
Ya no he vuelto a verla, no sé si será mejor
Pero aún recuerdo las noches en que huíamos los dos
Y le decía: ven conmigo, ven, ya se apagaron las luces
Ven conmigo, ven, te espero en el primer cruce
Het laatste licht in de buurt ging net uit
En terwijl sommigen slapen, gaan anderen op zoek;
In zijn straat een paar meter verder
Elke nacht hoop ik dat ze weet te ontsnappen
In zijn huis kan hij me niet eens noemen
Overdag studeert hij en maakt hij het gezinsleven
En als ze denken dat hij slaapt, door de deur erachter
Elke nacht zoekt hij me stiekem in het donker
En ik zeg haar: kom met me mee, kom, de lichten zijn uit
Kom met me mee, kom, ik wacht op je bij de eerste kruising
Wat voor ogen heb je na zoveel slaap
Als zijn moeder dat wist, is hij nu bij mij
Dat bij het vallen van de avond als een gewone dief
Beneden zoekt hij mij in de steeg
Kom met me mee, kom, de lichten zijn uit
Kom met me mee, kom, ik wacht op je bij de eerste kruising
Na enkele weken eindigde alles
Ze werd ontdekt tijdens haar ontsnapping en haar deur was gesloten
Ik heb haar sindsdien niet meer gezien, ik weet niet of het beter zal zijn
Maar ik herinner me nog de nachten dat we allebei wegliepen
En ik zei tegen hem: kom met me mee, kom, de lichten zijn al uit
Kom met me mee, kom, ik wacht op je bij de eerste kruising
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt