Hieronder staat de songtekst van het nummer Llevame al Monte , artiest - Los Rebujitos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Los Rebujitos
Llévame al monte niña, llévame a monte
Llévame hasta la línea del horizonte
Andandíbiri por los caminos, por los senderos, por las veredas
Llévame al monte niña, llévame a monte
Llévame hasta la línea del horizonte
Andandíbiri por los caminos, por los senderos, por las veredas
Calentíbiri por los rayitos que va dejando el sol en la hierba
Llévame al monte niña, llévame al monte
Llévame entre los pinos y los caracoles
Vamonos por las sombras haciendo hambre pa la merienda
Dame la fruta del bosque romero verde que hay en tu lengua
Dame la luz, el pan y tu piel de cereza
Quiero matar el gusano, el gusanillo de seda
Llévame al campo, hoja por hoja
Ciento por ciento, me siento silvestre
Llévame, agarraito tú llevame
Donde las flores hacen la miel
Llévame donde contigo me pueda perder
Llévame de la cintura, tú llévame
A la locura, tu llévame, llevame, llevame
Llévame al monte niña, llévame al monte
Llévame hasta la línea del horizonte
Con el fresquíbiri de la mañana
Con el color de la primavera
Con el cuchíbiri del arroyito
Y haciendo música entre las peñas
Dame la luz, el pan y tu piel de cereza
Quiero matar el gusano, el gusanillo de seda
Llévame al campo, hoja por hoja
Ciento por ciento, me siento silvestre.(BIS)
Llévame, agarraito tú llevame
Donde las flores hacen la miel
Llévame donde contigo me pueda perder
Llévame de la cintura, tú llévame
A la locura, tu llévame, llevame, llevame.(BIS)
Breng me naar de berg meisje, breng me naar de berg
Breng me naar de horizonlijn
Andandíbiri langs de wegen, langs de paden, langs de paden
Breng me naar de berg meisje, breng me naar de berg
Breng me naar de horizonlijn
Andandíbiri langs de wegen, langs de paden, langs de paden
Calentíbiri vanwege de stralen die de zon op het gras achterlaat
Breng me naar de heuvel meisje, breng me naar de heuvel
Neem me tussen de dennen en de slakken
Laten we door de schaduw gaan en honger krijgen naar een snack
Geef me de groene rozemarijn bosvrucht die op je tong ligt
Geef me het licht, het brood en je kersenhuid
Ik wil de worm doden, de zijderups
Breng me naar het veld, blad voor blad
Honderd procent, ik voel me wild
Neem me, grijp me, neem me
waar de bloemen de honing maken
Breng me waar met jou ik kan verdwalen
Pak me bij de taille, je neemt me
Tot de waanzin, neem je me, neem me, neem me
Breng me naar de heuvel meisje, breng me naar de heuvel
Breng me naar de horizonlijn
Met de verse biri van de ochtend
Met de kleur van de lente
Met de cuchíbiri van de stroom
En muziek maken tussen de rotsen
Geef me het licht, het brood en je kersenhuid
Ik wil de worm doden, de zijderups
Breng me naar het veld, blad voor blad
Honderd procent, ik voel me wild. (BIS)
Neem me, grijp me, neem me
waar de bloemen de honing maken
Breng me waar met jou ik kan verdwalen
Pak me bij de taille, je neemt me
Tot de waanzin, je neemt me, neemt me, neemt me. (BIS)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt