Save - Loopy, Code Kunst

Save - Loopy, Code Kunst

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Koreaans
  • Duur: 5:07

Hieronder staat de songtekst van het nummer Save , artiest - Loopy, Code Kunst met vertaling

Tekst van het liedje " Save "

Originele tekst met vertaling

Save

Loopy, Code Kunst

Originele tekst

Yo, what, what’s your problems?

Ain’t no lie, 난 알어 (yeah)

종일 틱틱 대는 애인's not one

난 늘 원해왔어 pain killers die

넌 늘 원해왔어 pain killers not one

I don’t know why, baby, I don’t know why

Tell me I’ll be alright, baby, 내게 말해봐

Baby, 내게 말해봐, baby, are we alright

Baby, Are we alright, tell me I’ll be alright

시동을 난 키지 we go, we been

들이 붓지 다 섞어 whippin'

신경끄지 우린 직진

그냥 해 난, 말은 언제나 쉽지

하나 둘 씩 켜 밤 하늘 별빛

난 시간을 잡아 니 곁에 두지

최대한 멀리 가자 우리가 말하던

나아질 걸 알아 난 늘 니가 바라던

니가 말하던 그런 일도 참 많았어

처음 니가 말하던 후회도 있지

내 뒤에 잔뜩 쌓아뒀어

묻지마 내게 자꾸 나도 잘 몰라

매일 매일 내일 매일 더는 안 놀라

매일 매일 내일 쳐다봐 저 위 (take that)

매일 매일 다른 pain (떠나 지금 더 멀리)

지금 바로 떠나자고 with me (pay back, save me)

멀어진 이들아 just be with me

더는 미련이 없어, 맞다 믿었던 것들도 nothin'

내딛어 발, how do you want like this

Comin home, what you mean

Down wit me, go wit me

배불리 먹이지, 지켜 team

What you need, MKIT RAIN

Another league, eating meat

Go wit me, go wit me, 더 멀리, 더 멀리

Go with me, 더 멀리

Go with me, go with me, go with me

What’s your problems?

짐을 싸, 떠나자

인천 공항에서 작별 인사, 잠시 안녕

문제는 많아, 열부터 백, 더, 더

쌓여가다보면 thousands

짐을 싸, 떠나자

고속 터미널서 작별 인사, 잠시 안녕

What’s your problems?

생각에 잠겨있지, 머리속에 Joystick

아는 게 많아질수록 시간이 더 걸리지

누군가의 적대심, 무거워진 어깨짐

너무 많이 겪었으니 내 표정은 변했지

계약서를 다 읽고 직원들과 일 얘기

녹음실은 안식처, 복잡하지 인생이

너무 많은 것을 보고 사는 것은 아닌지

너무 많은 것을 듣고 살다 보니 쌓였지

Yeah, 훌 털어, yeah, 다시 우뚝 서서

Yeah, 내 두 발로 걸어, go, 쭉쭉 뻗어

Pray, 자기 전에 기도해, 일어나서 이겨내

누구나 힘들어해, 우린 도움이 필요해

삶은 바빠져, yeah, 미랜 낙관적이야

맛을 봐야겠어, 그니까 제발 닥쳐줘, yeah

걔넨 틀렸어, 그래서 선을 그어둬, yeah

짐을 싸, 떠나자, 작별 인사

What’s your problems?

짐을 싸, 떠나자

인천 공항에서 작별 인사, 잠시 안녕

문제는 많아, 열부터 백, 더, 더

쌓여가다보면 thousands

짐을 싸, 떠나자

고속 터미널서 작별 인사, 잠시 안녕

What’s your problems?

묻지마, 나 어디로 떠나는지

이제 나 승리는 관심없지

원해 난 맞아 더 큰 돈 and uh

내 동생들에게 받는 존경

내 가족 다 지켜냈지, 난 다음을 봐

갇혔어 너같이, 우리 좀만 쉬어

여긴 전부 지쳤어, 하나에 이끌려 가다 물론

You talk to me, babe, calllin' me

Everything with me

You talk to me, babe calllin' me

Everything with me

What’s your problems?

짐을 싸, 떠나자

인천 공항에서 작별 인사, 잠시 안녕

문제는 많아, 열부터 백 더, 더

쌓여가다보면 thousands

짐을 싸, 떠나자

고속 터미널서 작별 인사, 잠시 안녕

What’s your problems?

절대 놓지마 내 손, 절대 놓지마 내 손

난 필요했어 매번 save me, save me, save me

절대 놓지마 내 손, 절대 놓지마 내 손

쉽지않겠지 매번, save me, save me, save me

Liedvertaling

Yo, wat, wat zijn je problemen?

Het is geen leugen, ik weet het (ja)

Een minnaar die de hele dag blijft tikken is niet één

Ik heb altijd gewild dat pijnstillers dood gingen

Je hebt altijd al pijnstillers gewild, niet één?

Ik weet niet waarom, schat, ik weet niet waarom

Zeg me dat het goed komt, schat

Schat, vertel me, schat, gaat het?

Schat, gaat het goed, zeg me dat het goed met me gaat?

Ik startte de motor, we gaan, we zijn geweest

Giet het erin, mix het allemaal, whippin'

Het kan me niet schelen, we gaan rechtdoor

Gewoon doen, ik zeg altijd dat het makkelijk is

Schakel één voor één het sterrenlicht van de nachtelijke hemel in

Ik neem de tijd en houd het aan je zijde

Laten we zo ver gaan als we kunnen

Ik weet dat het beter zal worden, ik heb je altijd al gewild

Er waren zoveel dingen zoals je zei

Er zijn spijt dat je de eerste keer zei

achter me opgestapeld

Vraag het me niet, ik weet het niet zo goed

Elke dag, elke dag, elke dag, elke dag ben ik niet meer verbaasd

Elke dag, kijk naar morgen, daarboven (neem dat)

Elke dag een andere pijn (ga nu verder weg)

Laten we nu met mij vertrekken (terugbetalen, mij redden)

Die ver weg, wees gewoon bij mij

Ik heb geen spijt meer, dat klopt, de dingen waar ik in geloofde zijn niets

Stap te voet, hoe wil je zo

Kom thuis, wat bedoel je?

Weg met me, ga met me mee

Voed me met volle teugen, waak over het team

Wat je nodig hebt, MKIT RAIN

Nog een competitie, vlees eten

Ga met me mee, ga met me mee, verder, verder

Ga met mij mee, verder weg

Ga met me mee, ga met me mee, ga met me mee

Wat zijn uw problemen?

Inpakken, laten we gaan

Afscheid op Incheon Airport, even tot ziens

Veel problemen, van tien tot honderd, meer, meer

Als het zich opstapelt, duizenden

Inpakken, laten we gaan

Afscheid van de hogesnelheidsterminal, even vaarwel

Wat zijn uw problemen?

Diep in gedachten, Joystick in mijn hoofd

Hoe meer je weet, hoe meer tijd het kost

Iemands vijandigheid, zware schouder

Ik heb zoveel meegemaakt dat mijn gezicht is veranderd

Lees het contract en praat met het personeel

De opnamestudio is een toevluchtsoord, het leven is niet ingewikkeld

Leef ik door te veel naar dingen te kijken?

Ik heb naar zoveel dingen geluisterd en het is opgestapeld

Ja, veeg het eraf, ja, sta weer rechtop

Ja, loop op mijn twee voeten, ga, strek het uit

Bid, bid voor het slapengaan, sta op en kom er overheen

Iedereen heeft het moeilijk, we hebben hulp nodig

Het leven is druk, ja, de toekomst is optimistisch

Ik heb een voorproefje, dus hou alsjeblieft je mond, yeah

Ze hebben het mis, dus trek een lijn, yeah

Inpakken, laten we gaan, afscheid nemen

Wat zijn uw problemen?

Inpakken, laten we gaan

Afscheid op Incheon Airport, even tot ziens

Veel problemen, van tien tot honderd, meer, meer

Als het zich opstapelt, duizenden

Inpakken, laten we gaan

Afscheid van de hogesnelheidsterminal, even vaarwel

Wat zijn uw problemen?

Vraag niet waar ik vertrek

Nu geef ik niet om winnen

Ik wil het, dat klopt, meer geld en uh

respect van mijn broers

Mijn hele familie gered, zie ik volgende

Gevangen, net als jij, laten we wat rusten

Ik ben alles hier zat, onder leiding van een natuurlijk

Je praat tegen me, schat, belt me

Alles met mij

Je praat tegen me, schat belt me

Alles met mij

Wat zijn uw problemen?

Inpakken, laten we gaan

Afscheid op Incheon Airport, even tot ziens

Veel problemen, van tien tot honderd meer, meer

Als het zich opstapelt, duizenden

Inpakken, laten we gaan

Afscheid van de hogesnelheidsterminal, even vaarwel

Wat zijn uw problemen?

Laat mijn hand nooit los, laat mijn hand nooit los

Ik had het elke keer nodig, red mij, red mij, red mij

Laat mijn hand nooit los, laat mijn hand nooit los

Het zal niet elke keer gemakkelijk zijn, red mij, red mij, red mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt