Hieronder staat de songtekst van het nummer Sarandonga , artiest - Lolita met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lolita
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar!
Cuando yo tenía dinero, me llamaban Don Tomás
Cuando yo tenía dinero, me llamaban Don Tomás
Como ahora ya no lo tengo AY!
me llaman Tomás na más
AH SI?
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar!
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Y luego dice la gente PRIMA!
come boberías
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar!
(instrumental)
Los gitanos y los payos, en Gracia se dan la mano
Con alegría y buen cante, los queremos como hermanos
Unos nos miran de frente, y otros, nos miran de lado
Pero la rumba es la madre y alla todos les cantamos AY!
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacala’o
Sarandonga alla en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar!
Esta vida hay que beberla, en sorbitos de cristal
Esta vida hay que beberla, en sorbitos de cristal
Un sorbito por nosotros y otro, por lo que no están
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar!
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Y luego dice la gente PRIMA!
come boberías
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar!
(instrumental)
Los gitanos y los payos, en Gracia se dan la mano
Con alegría y buen cante, los queremos como hermanos
Unos los miran de frente, y otros, los miran de lado
Pero la rumba es la madre y alla todos les cantamos AY!
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar!
(instrumental)
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar!
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Yo no como más judías, porque me sientan muy mal
Y luego dice la gente PRIMA!
come boberías
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar!
(instrumental)
Los gitanos y los payos, en Gracia se dan la mano
Con alegría y buen cante, los queremos como hermanos
Unos nos miran de frente, y otros, nos miran de lado
Pero la rumba es la madre y alla todos les cantamos AY!
Sarandonga nos vamos a comer
Sarandonga un arroz con bacalao
Sarandonga en lo alto del puerto
Sarandonga que mañana es domingo
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga y oyeme cantar
Sarandonga… oyeme cantaaaaaar
Sarandonga we gaan eten
Sarandonga een rijst met kabeljauw
Sarandonga op de top van de haven
Sarandonga dat het morgen zondag is
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga en hoor me zingen!
Toen ik geld had, noemden ze me Don Tomás
Toen ik geld had, noemden ze me Don Tomás
Aangezien ik het nu niet meer heb AY!
Ze noemen me Tomás na más
O JA?
Sarandonga we gaan eten
Sarandonga een rijst met kabeljauw
Sarandonga op de top van de haven
Sarandonga dat het morgen zondag is
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga en hoor me zingen!
Ik eet niet meer bonen, omdat ik me er erg slecht door voel
Ik eet niet meer bonen, omdat ik me er erg slecht door voel
En dan zeggen mensen BONUS!
eet onzin
Sarandonga we gaan eten
Sarandonga een rijst met kabeljauw
Sarandonga op de top van de haven
Sarandonga dat het morgen zondag is
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga en hoor me zingen!
(instrumentaal)
Zigeuners en payo's schudden elkaar de hand in Gracia
Met vreugde en goede cante houden we van ze als broers
Sommigen kijken ons van voren aan en anderen bekijken ons van opzij
Maar de rumba is de moeder en daar zingen we allemaal AY voor ze!
Sarandonga we gaan eten
Sarandonga een rijst met kabeljauw
Sarandonga daar op de top van de haven
Sarandonga dat het morgen zondag is
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga en hoor me zingen!
Dit leven moet gedronken worden, in kleine glazen slokjes
Dit leven moet gedronken worden, in kleine glazen slokjes
Een slokje voor ons en een ander voor wat ze niet zijn
Sarandonga we gaan eten
Sarandonga een rijst met kabeljauw
Sarandonga op de top van de haven
Sarandonga dat het morgen zondag is
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga en hoor me zingen!
Ik eet niet meer bonen, omdat ik me er erg slecht door voel
Ik eet niet meer bonen, omdat ik me er erg slecht door voel
En dan zeggen mensen BONUS!
eet onzin
Sarandonga we gaan eten
Sarandonga een rijst met kabeljauw
Sarandonga op de top van de haven
Sarandonga dat het morgen zondag is
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga en hoor me zingen!
(instrumentaal)
Zigeuners en payo's schudden elkaar de hand in Gracia
Met vreugde en goede cante houden we van ze als broers
Sommigen bekijken ze van de voorkant, en anderen bekijken ze van de zijkant
Maar de rumba is de moeder en daar zingen we allemaal AY voor ze!
Sarandonga we gaan eten
Sarandonga een rijst met kabeljauw
Sarandonga op de top van de haven
Sarandonga dat het morgen zondag is
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga en hoor me zingen!
(instrumentaal)
Sarandonga we gaan eten
Sarandonga een rijst met kabeljauw
Sarandonga op de top van de haven
Sarandonga dat het morgen zondag is
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga en hoor me zingen!
Ik eet niet meer bonen, omdat ik me er erg slecht door voel
Ik eet niet meer bonen, omdat ik me er erg slecht door voel
En dan zeggen mensen BONUS!
eet onzin
Sarandonga we gaan eten
Sarandonga een rijst met kabeljauw
Sarandonga op de top van de haven
Sarandonga dat het morgen zondag is
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga en hoor me zingen!
(instrumentaal)
Zigeuners en payo's schudden elkaar de hand in Gracia
Met vreugde en goede cante houden we van ze als broers
Sommigen kijken ons van voren aan en anderen bekijken ons van opzij
Maar de rumba is de moeder en daar zingen we allemaal AY voor ze!
Sarandonga we gaan eten
Sarandonga een rijst met kabeljauw
Sarandonga op de top van de haven
Sarandonga dat het morgen zondag is
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga cuchibili cuchibili
Sarandonga en hoor me zingen
Sarandonga en hoor me zingen
Sarandonga en hoor me zingen
Sarandonga... luister naar me zingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt