Hieronder staat de songtekst van het nummer Infatuation , artiest - Lisa Lisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lisa Lisa
Cause I?
m thinkin?
about the special way you slowly kiss me babe
Then hug me tight before you said goodnight and walked away
It?
s the sweetest emotion fuzzy yet so clear (fuzzy yet so clear)
Infatuation I ain?
t felt you in years (felt you in years)
I?
m a full grown woman actin?
like a kid (just like a kid)
Cause infatuation I ain?
t felt you in years, Infatuation
Boy I gotta let you know
I pray that god will cause this thing we have to grow
Cause when I?
m with you there is no place I?
d rather be
And just like teenagers in love there?
s no separating you and me
It?
s the sweetest emotion fuzzy yet so clear (fuzzy yet so clear)
Infatuation I ain?
t felt you in years (felt you in years)
I?
m a full grown woman actin?
like a kid (just like a kid)
Cause infatuation I ain?
t felt you in years, Infatuation
And I never felt so good like when we?
re kissin?
And when we?
re touchin?
I get a buzz all in my body baby
And I never knew that I could feel so new and young again
In love again, baby ooo
(Chrous)
It?
s the sweetest emotion fuzzy yet so clear (fuzzy yet so clear)
Infatuation I ain?
t felt you in years (felt you in years)
I?
m a full grown woman actin?
like a kid (just like a kid)
Cause infatuation I ain?
t felt you in years, Infatuation
Omdat ik?
denk ik?
over de speciale manier waarop je me langzaam kust, schat
Omhels me dan voordat je welterusten zei en wegliep
Het?
s de zoetste emotie vaag en toch zo duidelijk (vaag en toch zo duidelijk)
Verliefdheid ben ik?
ik voelde je in jaren (voelde je in jaren)
L?
ben ik een volwassen vrouw die acteert?
als een kind (net als een kind)
Omdat ik verliefd ben?
Ik voelde je in jaren, Verliefdheid
Jongen, ik moet het je laten weten
Ik bid dat God ervoor zal zorgen dat dit ding dat we moeten laten groeien
Want wanneer ik?
m met jou is er geen plaats waar ik?
d liever zijn
En net als tieners die daar verliefd zijn?
er is geen scheiding tussen jou en mij
Het?
s de zoetste emotie vaag en toch zo duidelijk (vaag en toch zo duidelijk)
Verliefdheid ben ik?
ik voelde je in jaren (voelde je in jaren)
L?
ben ik een volwassen vrouw die acteert?
als een kind (net als een kind)
Omdat ik verliefd ben?
Ik voelde je in jaren, Verliefdheid
En ik voelde me nog nooit zo goed als toen we?
opnieuw kussen?
En wanneer wij?
opnieuw aanraken?
Ik krijg een buzz helemaal in mijn lichaam baby
En ik heb nooit geweten dat ik me weer zo nieuw en jong kon voelen
Weer verliefd, schat ooo
(Chrous)
Het?
s de zoetste emotie vaag en toch zo duidelijk (vaag en toch zo duidelijk)
Verliefdheid ben ik?
ik voelde je in jaren (voelde je in jaren)
L?
ben ik een volwassen vrouw die acteert?
als een kind (net als een kind)
Omdat ik verliefd ben?
Ik voelde je in jaren, Verliefdheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt