Hieronder staat de songtekst van het nummer Take it to the Road , artiest - Lionize met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lionize
All my dreams are forgotten
My soul’s exposed and my bones are old & rotten
Only darkness, where there was light
All that’s left to do is take to the streets and fight, and fight
Always driving, no one around
I’m all alone and I know there will be a breakdown
Everynight & everyday: working and watching my time fade away
I won’t go, I’ll never ever be sold
What’s left of this mess, I know, we’ll take it to the road
In the basement, I’ll be waiting and making the most of the ghost I’ve created
Only trouble I can write, all that’s left to do is take to the streets and fight
When the chips are stacked against our backs, that’s when we become unstoppable
(That's when we become, a force to reckon with)
When the gravy boat will cease to float, that’s when nothing is impossible
(That's when we hoist a sail, on this broken ship)
When the chips are stacked against our backs, that’s when we become unstoppable
(That's when we become, a force to reckon with)
When the gravy boat will cease to float, that’s when nothing is impossible
(That's when we hoist a sail, on this broken ship)
Al mijn dromen zijn vergeten
Mijn ziel is blootgesteld en mijn botten zijn oud en verrot
Alleen duisternis, waar licht was
Het enige dat u nog hoeft te doen, is de straat op gaan en vechten en vechten
Altijd aan het rijden, niemand in de buurt
Ik ben helemaal alleen en ik weet dat er een storing zal zijn
Elke nacht en elke dag: werken en kijken hoe mijn tijd vervaagt
Ik ga niet, ik zal nooit worden verkocht
Wat er over is van deze puinhoop, ik weet het, we nemen het mee naar de weg
In de kelder wacht ik en maak ik optimaal gebruik van de geest die ik heb gemaakt
Het enige probleem dat ik kan schrijven, is dat ik alleen nog de straat op moet en vechten
Als de chips tegen onze rug worden gestapeld, zijn we niet te stoppen
(Dan worden we een kracht om rekening mee te houden)
Als de sauskom niet meer drijft, is er niets meer onmogelijk
(Dat is wanneer we een zeil hijsen, op dit kapotte schip)
Als de chips tegen onze rug worden gestapeld, zijn we niet te stoppen
(Dan worden we een kracht om rekening mee te houden)
Als de sauskom niet meer drijft, is er niets meer onmogelijk
(Dat is wanneer we een zeil hijsen, op dit kapotte schip)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt