The Story - Limp Bizkit
С переводом

The Story - Limp Bizkit

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
229560

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Story , artiest - Limp Bizkit met vertaling

Tekst van het liedje " The Story "

Originele tekst met vertaling

The Story

Limp Bizkit

Оригинальный текст

Just live and let die

Check, check, check, come on

If you could take a minute of your life

That certain minute when you feel the lightning strike

To each his own on the level of that moment

But it’s your moment, and you know you’ll fucking own it

Glorified and embraced by your victory

When you’re done, you escape with that memory

Blindfolded through this life as we learn

And consequences when the wrong page is turned

It’s an E!

True Hollywood Story

Take a man down with his own glory?

Now guess who’s next

At some point, we come down from the highs

And so be it, we move on with our lives

Some of us let the laughs cover cries

Do the math, you can laugh when I die

If life is just a fantasy, then could you

Live this fantasy life?

If so, then would you?

Just remember that the doors are not closeable

And your motherfucking heroes are disposable

It’s an E!

True Hollywood Story

Take a man down with his own glory?

Now guess who’s next

It’s an E!

True Hollywood Story

Take a man down with his own glory?

Now guess who’s next

Just live and let die, just live and let, just live and let

Just live and let die

Just live and let die, just live and let, just live and let

So what about the hardcore that ain’t hard anymore?

Or the shit talkers who ain’t shit anymore

Or the old fighters who can’t fight anymore?

Or the white kids who ain’t white anymore?

Or the actors that don’t act anymore?

Or the rappers that don’t rap anymore?

Or the hipsters that don’t hip anymore?

Or the limpsters that don’t limp anymore?

Come on

Just live and let die, just live and let, just live and let

Just live and let die

Just live and let die, just live and let, just live and let

Just live and let die

But no, it’s impossible

Just to live your, live your life and let us die

Oh, motherfuck that

You wanna talk about some shit?

Let’s talk about the

Hardcore that ain’t hard anymore

Or the shit talkers who ain’t shit anymore

Or the old fighters who can’t fight anymore

Or the white kids who ain’t white anymore

Or the actors that can’t act anymore

Or the rappers that can’t anymore

Or the hipsters that can’t hip anymore

Or the limpsters that can’t limp anymore, come on

It’s an E!

True Hollywood Story

Take a man down with his own glory?

Now guess who’s next

It’s an E!

True Hollywood Story

Take a man down with his own glory?

Now guess who’s next

Перевод песни

Gewoon leven en laten sterven

Check, check, check, kom op

Als je een minuut van je leven zou kunnen nemen

Dat bepaalde moment waarop je de bliksem voelt inslaan

Ieder zijn ding op het niveau van dat moment

Maar het is jouw moment, en je weet dat je het verdomd zal bezitten

Verheerlijkt en omarmd door uw overwinning

Als je klaar bent, ontsnap je met die herinnering

Geblinddoekt door dit leven terwijl we leren

En gevolgen wanneer de verkeerde pagina wordt omgeslagen

Het is een E!

Echt Hollywood-verhaal

Een man neerhalen met zijn eigen glorie?

Raad nu wie de volgende is

Op een gegeven moment komen we uit de hoogte

En het zij zo, we gaan verder met ons leven

Sommigen van ons laten huilen dekken door lachen

Reken maar uit, je kunt lachen als ik sterf

Als het leven slechts een fantasie is, zou je dan kunnen

Dit fantasieleven leiden?

Zo ja, zou u dat dan doen?

Vergeet niet dat de deuren niet afsluitbaar zijn

En je verdomde helden zijn wegwerpartikelen

Het is een E!

Echt Hollywood-verhaal

Een man neerhalen met zijn eigen glorie?

Raad nu wie de volgende is

Het is een E!

Echt Hollywood-verhaal

Een man neerhalen met zijn eigen glorie?

Raad nu wie de volgende is

Gewoon leven en laten sterven, gewoon leven en laten, gewoon leven en laten

Gewoon leven en laten sterven

Gewoon leven en laten sterven, gewoon leven en laten, gewoon leven en laten

Dus hoe zit het met de hardcore die niet meer moeilijk is?

Of de shit-praters die geen shit meer zijn

Of de oude vechters die niet meer kunnen vechten?

Of de blanke kinderen die niet meer blank zijn?

Of de acteurs die niet meer acteren?

Of de rappers die niet meer rappen?

Of de hipsters die niet meer hip zijn?

Of de limpsters die niet meer limpen?

Kom op

Gewoon leven en laten sterven, gewoon leven en laten, gewoon leven en laten

Gewoon leven en laten sterven

Gewoon leven en laten sterven, gewoon leven en laten, gewoon leven en laten

Gewoon leven en laten sterven

Maar nee, het is onmogelijk

Gewoon om je leven te leven, je leven te leven en ons te laten sterven

Oh, verdomme dat

Wil je over wat shit praten?

Laten we het hebben over de

Hardcore dat is niet moeilijk meer

Of de shit-praters die geen shit meer zijn

Of de oude vechters die niet meer kunnen vechten

Of de blanke kinderen die niet meer blank zijn

Of de acteurs die niet meer kunnen acteren

Of de rappers die niet meer kunnen

Of de hipsters die niet meer kunnen hippen

Of de limpsters die niet meer limpen, kom op!

Het is een E!

Echt Hollywood-verhaal

Een man neerhalen met zijn eigen glorie?

Raad nu wie de volgende is

Het is een E!

Echt Hollywood-verhaal

Een man neerhalen met zijn eigen glorie?

Raad nu wie de volgende is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt