Snacky Poo - Limp Bizkit
С переводом

Snacky Poo - Limp Bizkit

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
251730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Snacky Poo , artiest - Limp Bizkit met vertaling

Tekst van het liedje " Snacky Poo "

Originele tekst met vertaling

Snacky Poo

Limp Bizkit

Оригинальный текст

Mm

Choc— Chocolate on the starfish

Choc— Chocolate on the starfish, everybody kiss it

The name is L.B., I never hate to admit it

Takin' out you suckers and you don't know how I did it

Lately I've been snappy, I gave up on the fitteds

Sometimes up on a bucket, eventually I kick it

Chocolate on the starfish, everybody kiss it

I pray that you don't get it and I ain't even religious

I don't need your Insta, and I don't want your digits

Hit somebody else up when you're tryna sell your tickets

Everybody got a mic

Chasin' all they can to get another like

I don't need anothеr motherfucker in my life

Lookin' at my lifе, givin' me a like (I need a snacky-poo)

Everybody got a mic

Chasin' all they can to get another like

I don't need another motherfucker in my life

Lookin' at my life, givin' me a like (I need a snacky-poo)

Chocolate on the star— Choc— Chocolate on the starfish

Chocolate on the starfish, everybody kiss it

Chocolate on the star— Choc— Chocolate on the starfish

Chocolate on the starfish, everybody kiss it

Your style is a pancake, time for me to flip it

How many times you gon' change how you rip it?

I'm sorry to say it, but ain't nothin' that can fix it

And you should play a forest 'cause your audience is crickets

Gotta love the crickets

I ain't tryna have it, so please don't try to give it

Your gift is kinda useless and I can't do nothin' with it

I'm glad that I don't know ya, it means that I don't miss ya

So if you see me out, don't come over here to visit

Lethal, turn it up, we burnin' up the kitchen

Freddie D gon' whip us up a batch you ain't forgettin'

I'm bringin' out the fixin's, too many to mention

And bring it back to '90s to ease up on the tension

Everybody got a mic

Chasin' all they can to get another like

I don't need another motherfucker in my life

Lookin' at my life, givin' me a like (I need a snacky-poo)

Everybody got a mic

Chasin' all they can to get another like

I don't need another motherfucker in my life

Lookin' at my life, givin' me a like (I need a snacky-poo)

Chocolate on the star— Choc— Chocolate on the starfish

Chocolate on the starfish, everybody kiss it

Chocolate on the star— Choc— Chocolate on the starfish

Chocolate on the starfish, everybody kiss it

Yeah, hello?

Well, they there, uh, um, Mr. Wes Borland?

Yeah

Well, hey, uh, this is Robert from ...

Um, hey, yeah, so, uh

Thank you for doin' this interview, uh

Means a lot to us, we know you don't talk to a lot of people these days

M'kay

Yeah, okay, so, uh

Um, favorite foods, your favorite foods

Uh, Korean barbeque, sushi, Mexican food, trashy seafood, fajitas, is this true?

Yeah, yeah

Fantastic, um, and your favorite bands, uh, uh, the—

Nick Cave & The Bad Seeds, Holy Fuck, Godspeed You!

Back Emperor

Black Emperor, excuse me

Uh, The Haxan Cloak, Ween, Aphex Twin, is this true?

Yeah

Fantastic, uh, some other things you like to do I heard, uh, l—

You love mountain biking, blacksmithing and collecting oddities, is this true?

Yes

Wes Borland, you're a legend, it's great talking to you

Thank you so much coming from blogosphere

Alright, thanks

Thank you, Wes, thank you

Thanks

Bye

Goodbye

Перевод песни

mm

Choc— Chocolade op de zeester

Choc— Chocolade op de zeester, iedereen kust het

De naam is L.B., ik haat het nooit om het toe te geven

Haal je sukkels eruit en je weet niet hoe ik het deed

De laatste tijd ben ik pittig geweest, ik heb de fittingen opgegeven

Soms op een emmer, uiteindelijk schop ik het

Chocolade op de zeester, iedereen kust het

Ik bid dat je het niet begrijpt en ik ben niet eens religieus

Ik heb je Insta niet nodig, en ik wil je cijfers niet

Raak iemand anders aan als je je tickets probeert te verkopen

Iedereen heeft een microfoon

Alles op alles zetten om nog een like te krijgen

Ik heb niet nog een klootzak in mijn leven nodig

Kijk naar mijn leven, geef me een like (ik heb een snack nodig)

Iedereen heeft een microfoon

Alles op alles zetten om nog een like te krijgen

Ik heb niet nog een klootzak in mijn leven nodig

Kijk naar mijn leven, geef me een like (ik heb een snack nodig)

Chocolade op de ster— Choc— Chocolade op de zeester

Chocolade op de zeester, iedereen kust het

Chocolade op de ster— Choc— Chocolade op de zeester

Chocolade op de zeester, iedereen kust het

Jouw stijl is een pannenkoek, tijd voor mij om het om te draaien

Hoe vaak verander je hoe je het ript?

Het spijt me dat ik het moet zeggen, maar er is niets dat het kan oplossen

En je zou een bos moeten spelen, want je publiek bestaat uit krekels

Moet van de krekels houden

Ik probeer het niet te hebben, dus probeer het alsjeblieft niet te geven

Je geschenk is een beetje nutteloos en ik kan er niets mee

Ik ben blij dat ik je niet ken, het betekent dat ik je niet mis

Dus als je me buiten ziet, kom dan niet hierheen om te bezoeken

Dodelijk, zet het harder, we verbranden de keuken

Freddie D gon' zweep ons een partij die je niet vergeet

Ik breng de fixin's naar buiten, te veel om op te noemen

En breng het terug naar de jaren 90 om de spanning te verminderen

Iedereen heeft een microfoon

Alles op alles zetten om nog een like te krijgen

Ik heb niet nog een klootzak in mijn leven nodig

Kijk naar mijn leven, geef me een like (ik heb een snack nodig)

Iedereen heeft een microfoon

Alles op alles zetten om nog een like te krijgen

Ik heb niet nog een klootzak in mijn leven nodig

Kijk naar mijn leven, geef me een like (ik heb een snack nodig)

Chocolade op de ster— Choc— Chocolade op de zeester

Chocolade op de zeester, iedereen kust het

Chocolade op de ster— Choc— Chocolade op de zeester

Chocolade op de zeester, iedereen kust het

Ja, hallo?

Wel, zijn ze daar, uh, um, Mr. Wes Borland?

Ja

Dit is Robert van...

Eh, hé, ja, dus, uh

Bedankt voor het doen van dit interview, uh

Betekent veel voor ons, we weten dat je tegenwoordig niet veel meer met mensen praat

M'kay

Ja, oké, dus, uh

Eh, favoriete etenswaren, je favoriete etenswaren

Uh, Koreaanse barbecue, sushi, Mexicaans eten, trashy zeevruchten, fajitas, is dit waar?

Jaaa Jaaa

Fantastisch, um, en je favoriete bands, uh, uh, de...

Nick Cave & The Bad Seeds, Holy Fuck, Godspeed You!

Terug Keizer

Zwarte keizer, neem me niet kwalijk

Uh, The Haxan Cloak, Ween, Aphex Twin, is dit waar?

Ja

Fantastisch, uh, wat andere dingen die je leuk vindt om te doen hoorde ik, uh, ik—

Je houdt van mountainbiken, smeden en het verzamelen van eigenaardigheden, is dit waar?

Ja

Wes Borland, je bent een legende, het is geweldig om met je te praten

Heel erg bedankt vanuit de blogosfeer

Oke bedankt

Bedankt, Wes, bedankt

Bedankt

doei

Tot ziens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt