Shotgun - Limp Bizkit
С переводом

Shotgun - Limp Bizkit

Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
272920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shotgun , artiest - Limp Bizkit met vertaling

Tekst van het liedje " Shotgun "

Originele tekst met vertaling

Shotgun

Limp Bizkit

Оригинальный текст

What you gonna do when you’re sitting all alone

In your empty-ass home with the motherfucking sawed-off

Pop off the rock ship, pop pop p-pop off the rock ship

[x2]

My nose is running like me from the police

It’s been three weeks and I ain’t got no sleep

Now I’m chillin' where the playas and the hoes be,

With two broke-ass hands trying to roll weed

All because I pop pop p-pop off the rock ship

You might know a lot of things, baby, not this

And I’ll do it all again for you, watch this

As I lead my ass back to the cockpit

(C'mon!) Now start it up, (c'mon!) let the engine roar

And all the people in the moshpit scream for more

(Yeah!) You scream for more!

(Yeah!) So light it up

'Cause the way we live our lives seems right to us

Let me tell you people what you need to know

You gotta plant a lot of seeds for your weed to grow

You also gotta know when you need to run

You hear that?

That’s the sound of a shotgun!

Everybody jumps from the sound of the shotgun

In my neighborhood everybody got one

[x4]

What you gonna do when you’re sitting all alone

In your empty-ass home with the motherfucking sawed-off

Pop off the rock ship, pop pop p-pop off the rock ship

[x2]

Woke up in the morning in the county jail,

And I can’t remember yesterday that well

Hell I can’t remember when I slept that well,

I told this girl I’ve been fuckin' to get my bail.

'Cause I pop pop p-pop off the rock ship

You probably heard it all before, baby, not this

Here's a shout to you ladies with the hot tits

Courtesy of Limp Bizkit on some rock shit

(C'mon!) Now here we go, (c'mon!) start it up!

Should I remind you motherfuckers that I don’t give a fuck?

(Hell no!) I never have, (Hell yeah!) I never will

And I will always understand how the haters feel

Let me tell you people what you need to know

You gotta plant a lot of seeds for your weed to grow

You also gotta know when you need to run

You hear that?

That’s the sound of a shotgun!

Everybody jumps from the sound of the shotgun

In my neighborhood everybody got one

[x4]

Everybody’s got one

Pop off the rock ship

Pop pop p-pop off the rock ship

[x2]

Перевод песни

Wat ga je doen als je helemaal alleen zit

In je lege huis met de klootzak afgezaagd

Pop van het rockschip, pop pop p-pop van het rockschip

[x2]

Mijn neus loopt als ik van de politie

Het is drie weken geleden en ik heb niet geslapen

Nu ben ik aan het chillen waar de playas en de hoes zijn,

Met twee arme handen die wiet proberen te rollen

Allemaal omdat ik pop p-pop van het rockschip

Je weet misschien veel dingen, schat, niet dit

En ik doe het allemaal weer voor je, kijk hier eens naar

Terwijl ik mijn kont terug naar de cockpit leid

(Kom op!) Start het nu, (kom op!) laat de motor brullen!

En alle mensen in de moshpit schreeuwen om meer

(Ja!) Je schreeuwt om meer!

(Ja!) Dus steek het op

Omdat de manier waarop we ons leven leiden ons goed lijkt

Laat me jullie vertellen wat jullie moeten weten

Je moet veel zaden planten om je wiet te laten groeien

Je moet ook weten wanneer je moet rennen

Hoor je dat?

Dat is het geluid van een jachtgeweer!

Iedereen springt van het geluid van het jachtgeweer

In mijn buurt heeft iedereen er een

[x4]

Wat ga je doen als je helemaal alleen zit

In je lege huis met de klootzak afgezaagd

Pop van het rockschip, pop pop p-pop van het rockschip

[x2]

Wakker in de ochtend in de provinciegevangenis,

En ik kan me gisteren niet meer zo goed herinneren

Verdorie, ik kan me niet herinneren wanneer ik zo goed sliep,

Ik vertelde dit meisje dat ik verdomme mijn borgtocht wilde krijgen.

Want ik pop pop p-pop van het rockschip

Je hebt het waarschijnlijk allemaal eerder gehoord, schat, niet dit

Hier is een schreeuw naar jullie dames met de hete tieten

Met dank aan Limp Bizkit op wat rock-shit

(Kom op!) Nu gaan we, (kom op!) start het op!

Moet ik jullie klootzakken eraan herinneren dat het me geen fuck kan schelen?

(Hell nee!) Ik heb nooit, (Hell yeah!) Ik zal nooit

En ik zal altijd begrijpen hoe de haters zich voelen

Laat me jullie vertellen wat jullie moeten weten

Je moet veel zaden planten om je wiet te laten groeien

Je moet ook weten wanneer je moet rennen

Hoor je dat?

Dat is het geluid van een jachtgeweer!

Iedereen springt van het geluid van het jachtgeweer

In mijn buurt heeft iedereen er een

[x4]

Iedereen heeft er een

Knal van het rotsschip

Pop pop p-pop van het rockschip

[x2]

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt