Hieronder staat de songtekst van het nummer Adele , artiest - Lilly Wood & The Prick met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lilly Wood & The Prick
What’s the difference between being dead or alive?
Is it the state that I’m in that defines
Whether my heart is open or closed, my soul filled or empty
And my decided to join the party
Will I lose myself again
If I keep persisting in this pain?
Will love find me again
If I hide in this place?
I’m gonna get up and leave (get up and leave)
Disappear, disappear, disappear
I wanna burn this bridge (burn this bridge)
And finally break free (finally break free)
I’m gonna get up and leave (get up and leave)
Disappear, disappear, disappear
I wanna burn this bridge (burn this bridge)
And finally break free (finally break free)
Who’s gonna hold your hand when you push it all away?
Where do you stick your head when you don’t want to see?
You’re making yourself blind to reality
People like you never find the place they ought to be
Will I lose myself again
If I keep persisting in this pain?
Will love find me again
If I hide in this place?
I’m gonna get up and leave (get up and leave)
Disappear, disappear, disappear
I wanna burn this bridge (burn this bridge)
And finally break free (finally break free)
I’m gonna get up and leave (get up and leave)
Disappear, disappear, disappear
I wanna burn this bridge (burn this bridge)
And finally break free
Wat is het verschil tussen dood of levend zijn?
Is het de staat waarin ik me bevind die definieert?
Of mijn hart nu open of gesloten is, mijn ziel gevuld of leeg
En ik besloot om mee te doen aan het feest
Zal ik mezelf weer verliezen?
Als ik deze pijn blijf volhouden?
Zal me graag weer vinden
Als ik me op deze plaats verberg?
Ik sta op en vertrek (sta op en vertrek)
Verdwijnen, verdwijnen, verdwijnen
Ik wil deze brug verbranden (deze brug verbranden)
En eindelijk vrijkomen (eindelijk vrijkomen)
Ik sta op en vertrek (sta op en vertrek)
Verdwijnen, verdwijnen, verdwijnen
Ik wil deze brug verbranden (deze brug verbranden)
En eindelijk vrijkomen (eindelijk vrijkomen)
Wie houdt je hand vast als je alles wegduwt?
Waar steek je je hoofd in als je het niet wilt zien?
Je maakt jezelf blind voor de realiteit
Mensen zoals jij vinden nooit de plek waar ze zouden moeten zijn
Zal ik mezelf weer verliezen?
Als ik deze pijn blijf volhouden?
Zal me graag weer vinden
Als ik me op deze plaats verberg?
Ik sta op en vertrek (sta op en vertrek)
Verdwijnen, verdwijnen, verdwijnen
Ik wil deze brug verbranden (deze brug verbranden)
En eindelijk vrijkomen (eindelijk vrijkomen)
Ik sta op en vertrek (sta op en vertrek)
Verdwijnen, verdwijnen, verdwijnen
Ik wil deze brug verbranden (deze brug verbranden)
En eindelijk losbreken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt