Real - Lili Haydn
С переводом

Real - Lili Haydn

Альбом
Lili
Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
243500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Real , artiest - Lili Haydn met vertaling

Tekst van het liedje " Real "

Originele tekst met vertaling

Real

Lili Haydn

Оригинальный текст

Uhh, Food &Liquor

Yeah, my man said he wanted somethin real.

real.

real.

real.

real

Somethin he could recognize, somethin he could feel.

feel.

feel.

feel.

feel

Baby girl said she was in the mood for somethin real.

real.

real.

real.

real

Somethin that could make her move

Somethin she could feel.

feel.

feel.

feel

Lusssst… sometimes can override trusssst

She said that’s why she gave it up My man said blood spilled out of everything he tou-chhhhed

He crushed everything he crushed

Ruined everything he loved, he just wanted to rushhhhh

Blamed it on the times bein rough

Doin dirt, with the devil, chasin after the dusssst

Make a fussss, if it’s them, but we hushhh, if it’s us That’s why, my momma said she wanted somethin REAL.

real.

real.

real.

real

Somethin she could be proud of, somethin she could FEEL.

feel.

feel.

feel.

feel

She said they so used to not havin nuttin real.

real.

real.

real.

real

That they don’t know how to act

They don’t know how to feel.

feel.

feel.

feel

Lifffffe… ain’t meant to come around twiiiice

Yeah, that’s why I gotta get it right

They said I got it honest now I gotta give it LIFE

But sleep on it, that’s why God give you night

I mean, I had a dream that, God gave me FLIGHT

Too fly for my own good so, God gave me plight

If I wake up in the mornin now I gotta give 'em SIGHT

Make 'em see, break 'em free, ain’t a G, sho’you right

The game is not to give 'em nuttin REAL.

real.

real.

real.

real

Nothin they could use, nuttin that they could FEEL.

feel.

feel.

feel.

feel

Give 'em a bunch of lies and teach 'em that it’s REAL.

real.

real.

real.

real

So that’s all that they a-know

That’s all that they a-feel.

feel.

feel.

feel

Struggle… yeah yeah, another sign that God love you

Cause on the low, bein po', make you humble

Keep they names in my rhymes to try and keep them out of trouble

Cause bein po', also teach you how to hustle

All they want is some shoes or some rims for they bubble

Now that I got my own, I can hit them with a couple

Couple, my homies so they ain’t got no reason to cuff you

That’s my plan, if I can, on the man, up above you

That’s why, I gotta give 'em somethin REAL.

real.

real.

real.

real

Somethin they could recognize, somethin they could FEEL.

feel.

feel.

feel.

feel

To my homies on the block I gotta give 'em somethin real.

real.

real.

real.

real

Somethin that’ll make 'em stop

Somethin they can feel.

feel.

feel.

feel

Yo!

For real, really real, yeah!

Know what it is, woo!

Baby girl said she was in the mood for somethin REAL.

real.

real.

real.

real

Let’s go!

So real.

so real.

Перевод песни

Uhh, eten en sterke drank

Ja, mijn man zei dat hij iets echts wilde.

echt.

echt.

echt.

echt

Iets wat hij kon herkennen, iets wat hij kon voelen.

voelen.

voelen.

voelen.

voelen

Babymeisje zei dat ze in de stemming was voor iets echts.

echt.

echt.

echt.

echt

Iets dat haar in beweging zou kunnen brengen

Iets wat ze kon voelen.

voelen.

voelen.

voelen

Lusssst... kan soms trusssst overschrijven

Ze zei dat ze het daarom opgaf. Mijn man zei dat er bloed uit alles vloeide wat hij aanraakte

Hij verpletterde alles wat hij verpletterde

Hij verpestte alles waar hij van hield, hij wilde alleen maar rushhhhh

Geef de schuld aan de moeilijke tijden

Doin vuil, met de duivel, jagen na de dusssst

Maak een gedoe, als zij het zijn, maar we hushhh, als wij het zijn. Daarom zei mijn moeder dat ze iets ECHT wilde.

echt.

echt.

echt.

echt

Iets waar ze trots op kon zijn, iets wat ze kon VOELEN.

voelen.

voelen.

voelen.

voelen

Ze zei dat ze zo gewend waren om niet echt te zijn.

echt.

echt.

echt.

echt

Dat ze niet weten hoe ze moeten handelen

Ze weten niet hoe ze zich moeten voelen.

voelen.

voelen.

voelen

Liffffffe... is niet bedoeld om twee keer langs te komen

Ja, daarom moet ik het goed doen

Ze zeiden dat ik het eerlijk had, nu moet ik het LEVEN geven

Maar slaap er een nachtje over, daarom geeft God je een nacht

Ik bedoel, ik had een droom dat God me VLUCHT gaf

Te vliegen voor mijn eigen bestwil, dus God gaf me een benarde situatie

Als ik 's morgens wakker word, moet ik ze ZICHT geven

Laat ze zien, breek ze vrij, is geen G, sho' you right

Het spel is niet om ze ECHT te geven.

echt.

echt.

echt.

echt

Niets dat ze konden gebruiken, nuttin dat ze konden VOELEN.

voelen.

voelen.

voelen.

voelen

Geef ze een hoop leugens en leer ze dat het ECHT is.

echt.

echt.

echt.

echt

Dus dat is alles wat ze weten

Dat is alles wat ze voelen.

voelen.

voelen.

voelen

Strijd... yeah yeah, nog een teken dat God van je houdt

Oorzaak op de lage, bein po', maak je nederig

Houd de namen in mijn rijmpjes om te proberen ze uit de problemen te houden

Want bein po', leer je ook hoe je moet rennen

Het enige wat ze willen is wat schoenen of wat velgen want ze bubbelen

Nu ik mijn eigen heb, kan ik ze met een paar raken

Echtpaar, mijn homies, dus ze hebben geen reden om je in de boeien te slaan

Dat is mijn plan, als ik kan, op de man, boven jou

Daarom moet ik ze iets ECHT geven.

echt.

echt.

echt.

echt

Iets wat ze konden herkennen, iets wat ze konden VOELEN.

voelen.

voelen.

voelen.

voelen

Aan mijn homies on the block moet ik ze iets echts geven.

echt.

echt.

echt.

echt

Iets waardoor ze stoppen

Iets wat ze kunnen voelen.

voelen.

voelen.

voelen

Hé!

Voor echt, echt echt, ja!

Weet wat het is, woo!

Babymeisje zei dat ze in de stemming was voor iets ECHT.

echt.

echt.

echt.

echt

Laten we gaan!

Zo echt.

zo echt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt