Hieronder staat de songtekst van het nummer Real , artiest - Lili Haydn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lili Haydn
Uhh, Food &Liquor
Yeah, my man said he wanted somethin real.
real.
real.
real.
real
Somethin he could recognize, somethin he could feel.
feel.
feel.
feel.
feel
Baby girl said she was in the mood for somethin real.
real.
real.
real.
real
Somethin that could make her move
Somethin she could feel.
feel.
feel.
feel
Lusssst… sometimes can override trusssst
She said that’s why she gave it up My man said blood spilled out of everything he tou-chhhhed
He crushed everything he crushed
Ruined everything he loved, he just wanted to rushhhhh
Blamed it on the times bein rough
Doin dirt, with the devil, chasin after the dusssst
Make a fussss, if it’s them, but we hushhh, if it’s us That’s why, my momma said she wanted somethin REAL.
real.
real.
real.
real
Somethin she could be proud of, somethin she could FEEL.
feel.
feel.
feel.
feel
She said they so used to not havin nuttin real.
real.
real.
real.
real
That they don’t know how to act
They don’t know how to feel.
feel.
feel.
feel
Lifffffe… ain’t meant to come around twiiiice
Yeah, that’s why I gotta get it right
They said I got it honest now I gotta give it LIFE
But sleep on it, that’s why God give you night
I mean, I had a dream that, God gave me FLIGHT
Too fly for my own good so, God gave me plight
If I wake up in the mornin now I gotta give 'em SIGHT
Make 'em see, break 'em free, ain’t a G, sho’you right
The game is not to give 'em nuttin REAL.
real.
real.
real.
real
Nothin they could use, nuttin that they could FEEL.
feel.
feel.
feel.
feel
Give 'em a bunch of lies and teach 'em that it’s REAL.
real.
real.
real.
real
So that’s all that they a-know
That’s all that they a-feel.
feel.
feel.
feel
Struggle… yeah yeah, another sign that God love you
Cause on the low, bein po', make you humble
Keep they names in my rhymes to try and keep them out of trouble
Cause bein po', also teach you how to hustle
All they want is some shoes or some rims for they bubble
Now that I got my own, I can hit them with a couple
Couple, my homies so they ain’t got no reason to cuff you
That’s my plan, if I can, on the man, up above you
That’s why, I gotta give 'em somethin REAL.
real.
real.
real.
real
Somethin they could recognize, somethin they could FEEL.
feel.
feel.
feel.
feel
To my homies on the block I gotta give 'em somethin real.
real.
real.
real.
real
Somethin that’ll make 'em stop
Somethin they can feel.
feel.
feel.
feel
Yo!
For real, really real, yeah!
Know what it is, woo!
Baby girl said she was in the mood for somethin REAL.
real.
real.
real.
real
Let’s go!
So real.
so real.
Uhh, eten en sterke drank
Ja, mijn man zei dat hij iets echts wilde.
echt.
echt.
echt.
echt
Iets wat hij kon herkennen, iets wat hij kon voelen.
voelen.
voelen.
voelen.
voelen
Babymeisje zei dat ze in de stemming was voor iets echts.
echt.
echt.
echt.
echt
Iets dat haar in beweging zou kunnen brengen
Iets wat ze kon voelen.
voelen.
voelen.
voelen
Lusssst... kan soms trusssst overschrijven
Ze zei dat ze het daarom opgaf. Mijn man zei dat er bloed uit alles vloeide wat hij aanraakte
Hij verpletterde alles wat hij verpletterde
Hij verpestte alles waar hij van hield, hij wilde alleen maar rushhhhh
Geef de schuld aan de moeilijke tijden
Doin vuil, met de duivel, jagen na de dusssst
Maak een gedoe, als zij het zijn, maar we hushhh, als wij het zijn. Daarom zei mijn moeder dat ze iets ECHT wilde.
echt.
echt.
echt.
echt
Iets waar ze trots op kon zijn, iets wat ze kon VOELEN.
voelen.
voelen.
voelen.
voelen
Ze zei dat ze zo gewend waren om niet echt te zijn.
echt.
echt.
echt.
echt
Dat ze niet weten hoe ze moeten handelen
Ze weten niet hoe ze zich moeten voelen.
voelen.
voelen.
voelen
Liffffffe... is niet bedoeld om twee keer langs te komen
Ja, daarom moet ik het goed doen
Ze zeiden dat ik het eerlijk had, nu moet ik het LEVEN geven
Maar slaap er een nachtje over, daarom geeft God je een nacht
Ik bedoel, ik had een droom dat God me VLUCHT gaf
Te vliegen voor mijn eigen bestwil, dus God gaf me een benarde situatie
Als ik 's morgens wakker word, moet ik ze ZICHT geven
Laat ze zien, breek ze vrij, is geen G, sho' you right
Het spel is niet om ze ECHT te geven.
echt.
echt.
echt.
echt
Niets dat ze konden gebruiken, nuttin dat ze konden VOELEN.
voelen.
voelen.
voelen.
voelen
Geef ze een hoop leugens en leer ze dat het ECHT is.
echt.
echt.
echt.
echt
Dus dat is alles wat ze weten
Dat is alles wat ze voelen.
voelen.
voelen.
voelen
Strijd... yeah yeah, nog een teken dat God van je houdt
Oorzaak op de lage, bein po', maak je nederig
Houd de namen in mijn rijmpjes om te proberen ze uit de problemen te houden
Want bein po', leer je ook hoe je moet rennen
Het enige wat ze willen is wat schoenen of wat velgen want ze bubbelen
Nu ik mijn eigen heb, kan ik ze met een paar raken
Echtpaar, mijn homies, dus ze hebben geen reden om je in de boeien te slaan
Dat is mijn plan, als ik kan, op de man, boven jou
Daarom moet ik ze iets ECHT geven.
echt.
echt.
echt.
echt
Iets wat ze konden herkennen, iets wat ze konden VOELEN.
voelen.
voelen.
voelen.
voelen
Aan mijn homies on the block moet ik ze iets echts geven.
echt.
echt.
echt.
echt
Iets waardoor ze stoppen
Iets wat ze kunnen voelen.
voelen.
voelen.
voelen
Hé!
Voor echt, echt echt, ja!
Weet wat het is, woo!
Babymeisje zei dat ze in de stemming was voor iets ECHT.
echt.
echt.
echt.
echt
Laten we gaan!
Zo echt.
zo echt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt