Stop, Look & Listen - Lil Rob
С переводом

Stop, Look & Listen - Lil Rob

Альбом
Crazy Life
Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
258110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stop, Look & Listen , artiest - Lil Rob met vertaling

Tekst van het liedje " Stop, Look & Listen "

Originele tekst met vertaling

Stop, Look & Listen

Lil Rob

Оригинальный текст

This is the MCI operator

I have a collect call from.

DREAMER

Who is an inmate in a California State prison

To accept charges press 5 now

Your call is being connected

Thank you for using MCI

Sup ese

What’s up ese… what you know me man?

Si mon I’m your best homey and you don’t even know me

This vato came up and said «hey what’s up holmes»

I said «you know me?»

he said «si mon I’m your best homie

You were born in September of 1975

You’re already 20 I’m the reason why you’re still alive

I watch everything you do I’ve seen everything you’ve done

I kept you out of jail because i told you when to run

You packed a gun at the age of 13»

This vato knows everything about me but this guy I’ve never seen

So I said «what you mean?»

and he said «follow me»

I’m going crazy that’s exactly what it’s gotta be

He said «let's fly» so we took to the sky

He said «stop, look and listen pay attention

Now if you have a question then ask»

Oh by the way where you takin me?

He said «stop, look and listen and you will see»

Listen hear what I’m saying

Listen hear what I’m saying

Listen hear what I’m saying

Listen…(la la la la listen to me)

Do you remember this night?

Oh yeah homie quite clear 2−27−94 was the year

Gunshots is all I hear as we hit up the place

We gave those vatos a taste

Show 'em not to fuck around but i got shot in the face

And it was like damn what am i supposed to do

Now i can’t die cause that means they got the best of me fool

He said «now anyone else would’ve shook

Come with me let’s take a closer look»

He took me down to the carucha i was ridin' in

Who would’ve thought that a bullet I’d be biting here

You shoulda heard all the shit that i was sayin'

I wasn’t playin' as we were spraying I wanted to see some levas laying

Dead in streets of my barrio

They wanted to take my life and that ain’t right

So we had a gunfight

Huero and Dreamer backing me up

And we had the 12-Gauge Mausberg shells stacking them up

And it was like crazy

Shoulda been a western flick

You’ve got two kinds of vatos who don’t give a shit

They came to my neighborhood and got what they got

In other words I’m not the only one who got shot leva (fuckin leva)

I can’t believe that this is happening to me

God do you want my life well then take me

But if not i need some oxygen

They threw me on a fuckin bed and now I’m off again

In the life flight helicopter soaring through the sky

Knowing I could die but still I won’t cry

Cause it’s like why shed a tear man

When everyday I’m wishing that I wasn’t here man you catch my drift

All you vatos need to take note

I got a bullet in my throat and I’m trying not to choke

Cause if I do I just might go into a panic

And then it just might be the end

Not for this Hispanic

Fuck no I can’t let 'em get the best of me

Cause if I die there ain’t no way I’m gonna rest in peace

Knowin' that those vatos are standin tall

Laughin as a Lil' Rob having to take a little fall

But i ain’t one to go out like a bitch

And i ain’t that little vato that vato to go snitch

It’s the barrio’s on when I won’t break

So stop look and listen and you’ll find that ain’t no thing

I am saying the truth (the truth)

I am saying the truth (I said it true man)

I am saying the truth (la verdad)

I am saying the truth (si mon)

Ahhhhhhh

Перевод песни

Dit is de MCI-operator

Ik heb een collect call van.

DROMER

Wie is een gevangene in een gevangenis in de staat Californië?

Druk nu op 5 om kosten te accepteren

Je gesprek wordt doorverbonden

Bedankt voor het gebruik van MCI

Sup ese

Wat is er ese... wat ken je me man?

Si mon ik ben je beste huisgenoot en je kent me niet eens

Deze vato kwam naar voren en zei "hey what's up holmes"

Ik zei: "Ken je mij?"

hij zei: "Ik ben je beste vriend"

Je bent geboren in september 1975

Je bent al 20 Ik ben de reden waarom je nog leeft

Ik kijk alles wat je doet Ik heb alles gezien wat je hebt gedaan

Ik heb je uit de gevangenis gehouden omdat ik je vertelde wanneer je moest vluchten

Je pakte een pistool op 13-jarige leeftijd»

Deze vato weet alles over mij, maar deze man heb ik nog nooit gezien

Dus ik zei "wat bedoel je?"

en hij zei "volg mij"

Ik word gek, dat is precies wat het moet zijn

Hij zei "laten we vliegen", dus gingen we de lucht in

Hij zei: "stop, kijk en luister, let op"

Als u nu een vraag heeft, stel deze dan»

Oh trouwens, waar breng je me heen?

Hij zei "stop, kijk en luister en je zult zien"

Luister, hoor wat ik zeg

Luister, hoor wat ik zeg

Luister, hoor wat ik zeg

Luister... (la la la la luister naar mij)

Herinner je je deze avond nog?

Oh ja homie heel duidelijk 2−27−94 was het jaar

Geweerschoten is alles wat ik hoor als we de plaats raken

We hebben die vaten geproefd

Laat zien dat ze niet rondneuken, maar ik werd in het gezicht geschoten

En het was verdomd wat moet ik doen?

Nu kan ik niet sterven, want dat betekent dat ze het beste van me hebben dwaas

Hij zei «nu zou iemand anders hebben geschud»

Kom met me mee, laten we eens nader kijken»

Hij nam me mee naar de carucha waar ik in reed

Wie had gedacht dat ik hier een kogel zou bijten

Je had alle shit moeten horen die ik zei

Ik was niet aan het spelen terwijl we aan het sproeien waren Ik wilde wat leva's zien liggen

Dood in de straten van mijn barrio

Ze wilden mijn leven nemen en dat is niet goed

Dus we hadden een vuurgevecht

Huero en Dreamer steunen me 

En we hadden de 12-gauge Mausberg-schelpen om ze op te stapelen

En het was als een gek

Had een westernfilm moeten zijn

Je hebt twee soorten vaten die er niets om geven

Ze kwamen naar mijn buurt en kregen wat ze kregen

Met andere woorden, ik ben niet de enige die is neergeschoten leva (fuckin leva)

Ik kan niet geloven dat mij dit overkomt

God, wil je mijn leven goed, neem me dan?

Maar zo niet, dan heb ik wat zuurstof nodig

Ze gooiden me op een verdomd bed en nu ben ik weer weg

In de life flight helikopter die door de lucht vliegt

Wetende dat ik zou kunnen sterven, maar toch zal ik niet huilen

Want het is net waarom een ​​traan vergieten man

Wanneer ik elke dag wens dat ik hier niet was man, je vangt mijn drift

Alles wat u nodig heeft om op te letten

Ik heb een kogel in mijn keel en ik probeer niet te stikken

Want als ik dat doe, kan ik in paniek raken

En dan is het misschien wel het einde

Niet voor deze Hispanic

Fuck nee, ik kan ze niet het beste van mij laten krijgen

Want als ik sterf, is er geen manier waarop ik in vrede zal rusten

Wetende dat die vaten hoog zijn

Lachen als een Lil' Rob die een beetje moet vallen

Maar ik ben niet iemand die uitgaat als een teef

En ik ben niet die kleine vato die vato om te gaan snaaien

Het is de barrio's wanneer ik niet zal breken

Dus stop met kijken en luisteren en je zult merken dat dat niets is

Ik zeg de waarheid (de waarheid)

Ik zeg de waarheid (ik zei het waar man)

Ik zeg de waarheid (la verdad)

Ik zeg de waarheid (si mon)

Ahhhhhh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt