Hieronder staat de songtekst van het nummer Just One Of Those Days , artiest - Lil Rob met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lil Rob
Yeah
It’s just one of those
Days
Where everything’s all good in the neighborhood, man
Know what I’m talkin' about
It’s just one of those
Days, I’d say about
Seventy-eight degrees (Yeah, it’s a nice day, man)
You can feel and see the breeze
Rough, the lenght of the trees
I hold the Pacific
I feel and look terrific
Hittin' switches, in a classic Chevy Impala, watch me tip it (It's just one of
those days…)
The sun is shinin'
And it couldn’t be brighter
I’m rollin' down valley in Cali
In a candy lowrider (In the candy lowrider)
Little kids on bicicletas
Lickin' on paletas
That they got
From the ice cream man, the summertime connecta (It's just one of those days…)
On the way to the parke, where my homeboys kick it
I seen them juras drive by, but they ain’t trippin'
It’s all good in my neighborhood and it feels good to be alive
It’s just
One of those days that makes you wanna die
Chorus: Lil Rob
It’s just one of those days
It makes me wanna just get up and go
Get, pressed, fresh, dressed and I’m out the door (It's just one of those days.
Jump in my 6−3, hit the juice on my ride
Sportin' white, Cortezes, with the swish on the side
It makes me wanna just get up and go
Get, pressed, fresh, dressed and I’m out the door
The sun is shinin'
And I love it that way
I can’t help, but feel good, it’s just one of those days (It's just one of
those days…)
Those
Days, (???) hangin' off the telephone wires
Chavalitos, on the swing sets, seeing who could swing higher (Yeah)
And there’s a smile, on everybody’s face
There’s nobody diein' (Nobody diein')
So nobody’s cryin' (Nobody's cryin')
Cause the tears, no, not a single trace (It's just one of those days…)
The girls are groovin', prettied up with a smile
Ain’t no other man like the shit, I’m likin' the style (Hell yeah)
The sun’s out
And I’m out and about
Lovin' the weather
It couldn’t be better (Hell naw)
And that’s
Without a doubt (It's just one of those days…)
We can cruise
And find a place to chill and relax
And tilt some cold ones back seat, I like shit like that (I like shit like that)
Shit
I wouldn’t have it any other way
Homies bumpin' that south in the back and relax in this kind of day
Repeat Chorus
Backyard boogies and barbecues
Packed with a lot of fools (Yeah)
A lot of heinas too (Hell yeah)
A lot of food and a lot of booze (Mm hmm)
It’s just somethin' we do
On a day like this one
Old school music bumpin', thumpin' out the system (Yeah)
Beautiful women
Line 'em up and I’ll pick one
Probably
Go get a quick one, come back and we’ll twist one
I can’t change my evil ways, but (Change my evil ways)
What can I say
I likes to play, I can’t help it, it’s just one of those days
Repeat Chorus
Ja
Het is er maar één van
dagen
Waar alles goed is in de buurt, man
Weet waar ik het over heb
Het is er maar één van
Dagen, zou ik zeggen over
Achtenzeventig graden (Ja, het is een mooie dag, man)
Je kunt de wind voelen en zien
Ruig, de lengte van de bomen
Ik houd de Stille Oceaan vast
Ik voel en zie er geweldig uit
Hittin' switches, in een klassieke Chevy Impala, kijk hoe ik hem tip (het is maar een van
die dagen…)
De zon schijnt
En het kan niet helderder zijn
Ik rol door de vallei in Cali
In een snoep lowrider (In de snoep lowrider)
Kleine kinderen op bicicletas
Likken op paletten
dat ze hebben
Van de ijsman, de zomerse connecta (Het is maar een van die dagen...)
Op weg naar het park, waar mijn homeboys het doen
Ik heb ze jura's voorbij zien rijden, maar ze trippen niet
Het is allemaal goed in mijn buurt en het voelt goed om te leven
Het is slechts
Een van die dagen die ervoor zorgen dat je dood wilt
Koor: Lil Rob
Het is maar een van die dagen
Ik wil gewoon opstaan en gaan
Get, geperst, fris, gekleed en ik ben de deur uit (het is gewoon een van die dagen.
Spring in mijn 6−3, raak het sap op mijn rit
Sportief wit, Cortezes, met de slis aan de zijkant
Ik wil gewoon opstaan en gaan
Get, geperst, fris, aangekleed en ik ben de deur uit
De zon schijnt
En ik vind het zo leuk
Ik kan het niet helpen, maar voel me goed, het is gewoon een van die dagen (het is gewoon een van
die dagen…)
Die
Dagen, (???) hangen aan de telefoondraden
Chavalitos, op de schommels, kijkend wie er hoger zou kunnen schommelen (Ja)
En er is een glimlach op ieders gezicht
Er gaat niemand dood (Niemand sterft)
Dus niemand huilt (niemand huilt)
Oorzaak van de tranen, nee, geen enkel spoor (Het is maar een van die dagen...)
De meisjes zijn groovin', opgemaakt met een glimlach
Er is geen andere man die van de shit houdt, ik hou van de stijl (Hell yeah)
De zon schijnt
En ik ben op pad
Ik hou van het weer
Het kan niet beter (Hell naw)
En dat is
Zonder twijfel (het is maar een van die dagen...)
We kunnen cruisen
En zoek een plek om te relaxen en te relaxen
En kantel een paar koude achterbank, ik hou van dat soort shit (ik hou van dat soort shit)
Shit
Ik zou het niet anders willen
Homies stoten dat zuiden in de rug en ontspannen op dit soort dag
Herhaal refrein
Backyard boogies en barbecues
Verpakt met een heleboel dwazen (Ja)
Veel heina's ook (Hell yeah)
Veel eten en veel drank (Mm hmm)
Het is gewoon iets wat we doen
Op een dag als deze
Old school muziek hobbelt, dreunt uit het systeem (Ja)
Mooie vrouwen
Zet ze op een rij en ik kies er een
Waarschijnlijk
Haal er snel een, kom terug en we draaien er een
Ik kan mijn slechte manieren niet veranderen, maar (verander mijn slechte manieren)
Wat kan ik zeggen
Ik speel graag, ik kan er niets aan doen, het is maar een van die dagen
Herhaal refrein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt