Hieronder staat de songtekst van het nummer It Is What It Is , artiest - Lifehouse met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lifehouse
I was only looking for a shortcut home
but it’s complicated
so complicated
somewhere in this city is a road i know
where we could make it but maybe there’s no making it now
too long we’ve been denying
now we’re both tired of trying
we hit a wall and we can’t get over it nothing to relive
it’s water under the bridge
you said it, i get it i guess it is what it is
i was only trying to bury the pain
but i made you cry and i can’t stop the crying
was only trying to save me but i lost you again
now there’s only lying
wish i could say it’s only me too long we’ve been denying
now we’re both tired of trying
we hit a wall and we can’t get over it nothing to relive
it’s water under the bridge
you said it, i get it i guess it is what it i here it comes ready or not
we both found out it’s not how we thought
that it would be, how it would be if the time could turn us around
what once was lost may be found
for you and me, for you and me too long we’ve been denying
now we’re both tired of trying
we hit a wall and we can’t get over it nothing to relive
it’s water under the bridge
you said it, i get it i guess it is what it is
i was only looking for a shortcut home
but it’s complicated
so complicated.
Ik was alleen op zoek naar een snelkoppeling naar huis
maar het is ingewikkeld
zo ingewikkeld
ergens in deze stad is een weg die ik ken
waar we het zouden kunnen halen, maar misschien lukt het nu niet
te lang hebben we ontkend
nu zijn we allebei moe van het proberen
we botsen tegen een muur en we kunnen er niet overheen. Niets om te herbeleven
het is water onder de brug
je zei het, ik snap het, ik denk dat het is wat het is
ik probeerde alleen de pijn te begraven
maar ik heb je aan het huilen gemaakt en ik kan het huilen niet stoppen
probeerde me alleen te redden, maar ik ben je weer kwijt
nu is er alleen maar liegen
ik wou dat ik kon zeggen dat ik de enige ben die we al te lang hebben ontkend
nu zijn we allebei moe van het proberen
we botsen tegen een muur en we kunnen er niet overheen. Niets om te herbeleven
het is water onder de brug
je zei het, ik snap het, ik denk dat het is wat het is, het is klaar of niet
we kwamen er allebei achter dat het niet is hoe we dachten
dat het zou zijn, hoe het zou zijn als de tijd ons zou kunnen omdraaien
wat ooit verloren was, kan worden gevonden
voor jou en mij, voor jou en mij hebben we te lang ontkend
nu zijn we allebei moe van het proberen
we botsen tegen een muur en we kunnen er niet overheen. Niets om te herbeleven
het is water onder de brug
je zei het, ik snap het, ik denk dat het is wat het is
ik was alleen op zoek naar een snelkoppeling naar huis
maar het is ingewikkeld
zo ingewikkeld.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt