Hieronder staat de songtekst van het nummer teenage diary , artiest - Lexi Jayde met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lexi Jayde
April third, went to a party
Came home cryin' about Anthony and Carly
But don’t worry, she said «sorry»
'Cause nothing matters in middle school
Twenty-second of October
Jackson showed up at my house, I said «it's over»
Boys with J-names never love you when you’re sober
High school romance feels like forever
Ah, you’re just a page in my teenage diary
I know the words will just fade over time
Ah, you’re just a box of forgotten memories
Like a graveyard of tears I’ve cried
Ah, and if you wanna know what you meant to me
You’re just a page in my teenage diary
Here’s the section 'bout the rumor
Turns out Jessica was really just a user
Can’t believe I thought I knew her
Wish there were conversations with the future
The world’s gettin' smaller
And the shit that we think is the worst doesn’t matter
Ah, you’re just a page in my teenage diary
I know the words will just fade over time
Ah, you’re just a box of forgotten memories
Like a graveyard of tears I’ve cried
Ah, and if you wanna know what you meant to me
You’re just a page in my teenage diary
Just a page in my diary
(Time to let it go)
Just a page in my diary
(Time to let it go)
Just a teenage diary
(Time to let it go)
You’re just a page in my diary
Ah, you’re just a page in my teenage diary
I know the words will just fade over time
3 april, ging naar een feest
Kwam huilend thuis over Anthony en Carly
Maar maak je geen zorgen, ze zei «sorry»
Omdat niets ertoe doet op de middelbare school
Tweeëntwintigste van oktober
Jackson kwam opdagen bij mijn huis, ik zei "het is voorbij"
Jongens met J-namen houden nooit van je als je nuchter bent
Romantiek op de middelbare school voelt als een eeuwigheid
Ah, je bent gewoon een pagina in mijn tienerdagboek
Ik weet dat de woorden na verloop van tijd zullen vervagen
Ah, je bent gewoon een doos met vergeten herinneringen
Als een kerkhof van tranen heb ik gehuild
Ah, en als je wilt weten wat je voor me betekende
Je bent slechts een pagina in mijn tienerdagboek
Hier is de sectie 'Over het gerucht'
Blijkt dat Jessica eigenlijk gewoon een gebruiker was
Ik kan niet geloven dat ik dacht dat ik haar kende
Ik wou dat er gesprekken waren met de toekomst
De wereld wordt kleiner
En de shit waarvan we denken dat het het ergste is, doet er niet toe
Ah, je bent gewoon een pagina in mijn tienerdagboek
Ik weet dat de woorden na verloop van tijd zullen vervagen
Ah, je bent gewoon een doos met vergeten herinneringen
Als een kerkhof van tranen heb ik gehuild
Ah, en als je wilt weten wat je voor me betekende
Je bent slechts een pagina in mijn tienerdagboek
Gewoon een pagina in mijn dagboek
(Tijd om het los te laten)
Gewoon een pagina in mijn dagboek
(Tijd om het los te laten)
Gewoon een tienerdagboek
(Tijd om het los te laten)
Je bent slechts een pagina in mijn dagboek
Ah, je bent gewoon een pagina in mijn tienerdagboek
Ik weet dat de woorden na verloop van tijd zullen vervagen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt