Hieronder staat de songtekst van het nummer castle street , artiest - Lewis Watson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lewis Watson
We said some things we didn’t mean
With us there is no inbetween.
From where we’re standing I think we both know
Maybe we’re better off alone.
Under the bridge on Castle Street,
We wrote our names in the concrete,
But it’s so different now and we both know
Maybe we’re better off alone.
No light, light.
No light, light.
Daylight gone.
We’ve got fire on our tongues
We’ve got no air left in our lungs,
And if we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
When did our hearts turn to stone
Is all that’s left just skin and bone?
And if we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
Trying to climb these narrow stairs
We stop ourselves from splitting hairs.
Maybe it’s time that we gave up the ghost,
Maybe we’re better of alone.
No light, light.
No light, light.
Daylight gone.
No light, light.
No light, light.
Take me home.
We’ve got fire on our tongues
We’ve got no air left in our lungs,
And If we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
When did our hearts turn to stone
Is all that’s left just skin and bone?
And if we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
We’ve got fire on our tongues
We’ve got no air left in our lungs,
And if we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
When did our hearts turn to stone
Iss all that’s left just skin and bone?
And if we’re done, then I’ll come.
I feel love, I feel love.
We said some things we didn’t mean,
With us there is no inbetween.
I’ll wait 'til your eyes go to sleep
And don’t pray that mine fall down.
Watch your skin steal the warmth out of me.
'Til I shiver.
And the hours roll by like the sea,
We always said we had more.
Watch you just swell and sink as you breathe
We’re together.
Tonight … your tired eyes.
And we’ll lay here as one, as we wait for the sun.
I’ll wait forever.
And the morning it breaks with the sun
Through the slither of light it allows
But I won’t wake you.
We hebben sommige dingen gezegd die we niet meenden
Bij ons is er geen tussenweg.
Van waar we staan, denk ik dat we het allebei weten
Misschien zijn we beter af alleen.
Onder de brug in Castle Street,
We schreven onze namen in het beton,
Maar het is nu zo anders en we weten het allebei
Misschien zijn we beter af alleen.
Geen licht, licht.
Geen licht, licht.
Daglicht verdwenen.
We hebben vuur op onze tong
We hebben geen lucht meer in onze longen,
En als we klaar zijn, kom ik.
Ik voel liefde, ik voel liefde.
Wanneer veranderde ons hart in steen?
Is alles wat overblijft alleen huid en botten?
En als we klaar zijn, kom ik.
Ik voel liefde, ik voel liefde.
Proberen deze smalle trappen te beklimmen
We houden onszelf tegen om haren te splijten.
Misschien wordt het tijd dat we de geest geven,
Misschien zijn we beter van alleen.
Geen licht, licht.
Geen licht, licht.
Daglicht verdwenen.
Geen licht, licht.
Geen licht, licht.
Breng me naar huis.
We hebben vuur op onze tong
We hebben geen lucht meer in onze longen,
En als we klaar zijn, kom ik.
Ik voel liefde, ik voel liefde.
Wanneer veranderde ons hart in steen?
Is alles wat overblijft alleen huid en botten?
En als we klaar zijn, kom ik.
Ik voel liefde, ik voel liefde.
We hebben vuur op onze tong
We hebben geen lucht meer in onze longen,
En als we klaar zijn, kom ik.
Ik voel liefde, ik voel liefde.
Wanneer veranderde ons hart in steen?
Is het enige dat overblijft alleen huid en botten?
En als we klaar zijn, kom ik.
Ik voel liefde, ik voel liefde.
We zeiden sommige dingen die we niet meenden,
Bij ons is er geen tussenweg.
Ik wacht tot je ogen gaan slapen
En bid niet dat de mijne naar beneden valt.
Kijk hoe je huid de warmte uit me steelt.
Tot ik huiver.
En de uren rollen voorbij als de zee,
We zeiden altijd dat we meer hadden.
Zie je gewoon opzwellen en zinken terwijl je ademt
Wij zijn samen.
Vanavond... je vermoeide ogen.
En we zullen hier als één liggen, terwijl we wachten op de zon.
Ik zal voor altijd wachten.
En de ochtend breekt het met de zon
Door het glibberige licht dat het toelaat
Maar ik zal je niet wakker maken.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt