
Hieronder staat de songtekst van het nummer Penaltis , artiest - Leiva met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leiva
No era la luz del Sol, no era mi fantasía
No eran «los cuervos negros», ni la policía
No había sensación de malestar aquel día
No era tu intención joderme la vida
Las cosas fáciles se vuelven tan difíciles
La mierda casi flota ya en la superficie
Las sensaciones son claras
¡Mamá, me vuelvo a casa con los demás!
Era el aliento lo único que cabía entre nosotros dos
En los penaltis amor, va a decidirse todo
Los malos momentos de hoy, las emociones salvajes
Semáforo abierto y yo, vuelvo a dejar que pases
No era la religión, no era la mercancía
No eran mis calentones, ni tu medicina
No me diste plantón, ni calidad de vida
Fuimos portada a los pocos días
Las cosas fáciles se vuelven tan difíciles
La mierda casi muerde ya la superficie
Las previsiones son malas
¡Mamá, me vuelvo a casa con los demás!
Era el aliento lo único que cabía entre nosotros dos
En los penaltis amor, va a decidirse todo
Los malos momentos de hoy, las emociones salvajes
Semáforo abierto y yo, vuelvo a dejar que pases
Het was geen zonlicht, het was niet mijn fantasie
Ze waren niet "de zwarte kraaien", noch de politie
Er was die dag geen gevoel van ongemak
Het was niet jouw bedoeling om mijn leven te verknoeien
Makkelijke dingen worden zo moeilijk
De stront drijft bijna aan de oppervlakte
De gevoelens zijn duidelijk
Mam, ik ga naar huis met de anderen!
De adem was het enige dat tussen ons tweeën paste
Over liefdesstraffen wordt alles beslist
De slechte tijden vandaag, de wilde emoties
Open stoplicht en ik, ik laat je weer passeren
Het was niet de religie, het was niet de koopwaar
Ze waren niet mijn hotties, noch jouw medicijn
Je gaf me geen stilstand, noch kwaliteit van leven
We waren een paar dagen gedekt
Makkelijke dingen worden zo moeilijk
De stront bijt al bijna aan de oppervlakte
voorspellingen zijn slecht
Mam, ik ga naar huis met de anderen!
De adem was het enige dat tussen ons tweeën paste
Over liefdesstraffen wordt alles beslist
De slechte tijden vandaag, de wilde emoties
Open stoplicht en ik, ik laat je weer passeren
Quique Gonzalez, Leiva • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt