Hieronder staat de songtekst van het nummer Cordas , artiest - Leila Pinheiro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leila Pinheiro
Bandolim, bandolim, bandolim
Diz que não, diz talvez, diz que sim
Não diz coisa com coisa pra mim
Diz que a vida anda assim, assim
E me conta os anseios tristonhos
Que teus sons de cristal põem nos sonhosdas mulheres do porto às princesas do
reino
Veneno… discórdia…Quero sim, quero não, ai de mim…, não traí, traí sim,
bandolim.Tua voz me alicia em cetim
Riso clinico em céu de jasmim.
Bandolim se você me ensinasse…
Bandolim, você sabe o disfarce
Entre o Rei e o Bobo: a comédia da arte
— o Todo, a Parte…
E um dia, na hora do fim
Diz juntinho de mim, bandolimtitim por tristezao elan de belezaque há na corda
arrebentada
Bandolim, bandolim, bandolim, recordaBandolim, diz que não, diz que sim,
discorda
mandoline, mandoline, mandoline
Zeg nee, zeg misschien, zeg ja
Zeg niets tegen mij
Zegt dat het leven zo gaat, zo gaat
En vertel me de droevige verlangens
Dat jouw kristalgeluiden in de dromen van vrouwen van de haven tot de prinsessen van
Koninkrijk
Gif... onenigheid... ik wil ja, ik wil nee, helaas..., ik heb niet verraden, ik heb verraden,
mandolim.Je stem verleidt me in satijn
Klinisch gelach in een hemel van jasmijn.
Mandoline als je me leerde...
Mandoline, je kent de vermomming?
Tussen de koning en de dwaas: de kunstkomedie
— het geheel, het deel...
En op een dag, op het moment van het einde
Zegt dicht bij mij, mandolimtitim voor verdrieto elan de schoonheid
betrapt
Mandoline, mandoline, mandoline, onthoud Mandoline, zeg nee, zeg ja,
het oneens zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt