Hieronder staat de songtekst van het nummer Fear Not , artiest - Legin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Legin
What are you afraid of?
Well, go do it anyway!/
What are you waiting on?
The right time is any day!/
My God say you better fear not!/ (x4)
-On a narrow road I was looking for a guide/
Met an old guy who had been around sometime/
-Took me to a graveyard much to my surprise/
This was the best place he could teach me about life/
-«The richest place you’ll find is the cemetery side/
Where the people buried died with their riches left inside."/
-Looked me in my eyes, then he said simply/
«You want to live full, you’d better die empty."/
Bridge
Don’t you dare die if you ain’t live/
Already dead living in your fears/ (x2)
Don’t you dare die if you ain’t live/ (x3)
Don’t you dare die!/
Hook
What are you afraid of?
Well, go do it anyway!/
What are you waiting on?
The right time is any day!/
My God say you better fear not!/ (x4)
-I looked back at him and said «What do you mean?"/
He looked back at me, «Go follow your dreams/
-Yesterday's gone, tomorrow’s just a dream/
You only have now and there is no in between."/
-I said «I know my purpose and I often thought about it/
But I don’t feel good enough,» there was an awkward silence/
-Took me to a tombstone with my name on it/
Said «Nigel knew his purpose and he often talked about it."/
-Many stuck in fear but they seldom walk up out it/
Many know the Way but they mostly walk around it/
-Many know they Word but still mostly doubt it/
Stay on the narrow road if you want to stand up out it/
-With that last bit of wisdom, he started to fade away/
I said «Wait!
Anything else that you want to say?"/
-He said «We keep these treasures in jars of clay/
Spend them now, once they break you can’t take them anyway, why wait?"/
Bridge
Don’t you dare die if you ain’t live/
Already dead living in your fears/ (x2)
Don’t you dare die if you ain’t live/ (x3)
Don’t you dare die!/
Hook
What are you afraid of?
Well, go do it anyway!/
What are you waiting on?
The right time is any day!/
My God say you better fear not!/ (x4)
Bridge
Don’t you dare die if you ain’t live/
Already dead living in your fears/ (x2)
Don’t you dare die if you ain’t live/ (x3)
Don’t you dare die!/
Waar ben je bang voor?
Nou, ga het toch doen!/
Waar wacht je op?
Het juiste moment is elke dag!/
Mijn God zegt dat je maar beter niet hoeft te vrezen!/ (x4)
-Op een smalle weg was ik op zoek naar een gids/
Ik ontmoette een oude man die al eens in de buurt was/
- Heeft me tot mijn grote verbazing naar een kerkhof gebracht/
Dit was de beste plek waar hij me over het leven kon leren/
-«De rijkste plek die je kunt vinden is de kant van het kerkhof/
Waar de begraven mensen stierven met hun rijkdom erin achtergelaten."/
-Keek me in mijn ogen, toen zei hij gewoon/
"Je wilt vol leven, je kunt maar beter leeg sterven."/
Brug
Waag het niet te sterven als je niet leeft/
Al dood levend in je angsten/ (x2)
Waag het niet dood te gaan als je niet leeft/ (x3)
Waag het niet te sterven!/
Haak
Waar ben je bang voor?
Nou, ga het toch doen!/
Waar wacht je op?
Het juiste moment is elke dag!/
Mijn God zegt dat je maar beter niet hoeft te vrezen!/ (x4)
-Ik keek hem aan en zei: "Wat bedoel je?"/
Hij keek me aan, «Ga je dromen volgen/
-Gisteren is voorbij, morgen is slechts een droom/
Je hebt alleen nu en er is geen tussenweg."/
-Ik zei: "Ik ken mijn doel en ik heb er vaak over nagedacht/
Maar ik voel me niet goed genoeg,' viel er een ongemakkelijke stilte/
- Bracht me naar een grafsteen met mijn naam erop/
Zei: "Nigel kende zijn doel en hij sprak er vaak over."/
- Velen blijven in angst steken, maar komen er zelden uit/
Velen kennen de Weg maar lopen er meestal omheen/
- Velen kennen hun Woord maar twijfelen er meestal aan /
Blijf op de smalle weg als je erop wilt staan/
-Met dat laatste beetje wijsheid begon hij te vervagen/
Ik zei wacht!
Wil je nog iets kwijt?'/
-Hij zei: "We bewaren deze schatten in potten van klei/
Geef ze nu uit, als ze eenmaal kapot zijn, kun je ze toch niet meer pakken, waarom wachten?"/
Brug
Waag het niet te sterven als je niet leeft/
Al dood levend in je angsten/ (x2)
Waag het niet dood te gaan als je niet leeft/ (x3)
Waag het niet te sterven!/
Haak
Waar ben je bang voor?
Nou, ga het toch doen!/
Waar wacht je op?
Het juiste moment is elke dag!/
Mijn God zegt dat je maar beter niet hoeft te vrezen!/ (x4)
Brug
Waag het niet te sterven als je niet leeft/
Al dood levend in je angsten/ (x2)
Waag het niet dood te gaan als je niet leeft/ (x3)
Waag het niet te sterven!/
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt