Hieronder staat de songtekst van het nummer MISSING U , artiest - Lee Hi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lee Hi
다 잊혀지는 날이 오긴 오겠지?
눈을 감아도 너의 얼굴이 떠오르지 않는
그 날이 오겠지
친구들에게 네 얘길 들어도
낯선 사람인 듯이
난 고개만 끄덕이겠지
그렇게 하루하루 지나고
우린 없던 일이 돼버리고
널 사랑한 적 없는 내가 되어 살다
문득 네가 생각이 날 땐
웃고 싶어
나도 내가 지겨워
이러긴 싫은데
I’m missin' you
네가 이런 날 미워해도
I’m missin' you
난 널 붙잡기만 하고 시간이
흐르고 눈물이 흘러도
왜 내 마음은 고여 있는지
아직은 너에게 추억이 되는 게 싫어
미안해
I’m missin' you
다 잊혀지면 나도 너처럼 되겠지
(언젠가는)
아무렇지 않게 너의 이름을 부르고
안부를 묻게 되겠지
잘 지낸다는 말에 숨이 멎지 않고
눈물이 흐르지 않을 텐데 그게 안 돼
I’m missin' you
네가 이런 날 미워해도
I’m missin' you
난 널 붙잡기만 하고 시간이 흐르고
눈물이 흘러도
왜 내 마음은 고여 있는지
아직은 너에게 추억이 되는 게 싫어
이해해
I’m missin' you
널 지우면 나도 지워질까 봐
실 같은 기억 하나라도
놓치면 모든 게 끊어질까 봐
이렇게 매달리는데
넌 내 작은 미련도 무거웠니
이미 놓아버렸니
돌아와 줘
I’m missin' you
네가 이런 날 미워해도
I’m missin' you
난 널 붙잡기만 하고 시간이
흐르고 눈물이 흘러도
왜 내 마음은 고여 있는지
아직은 너에게 추억이 되는 게 싫어
미안해
I’m missin' you
오늘만 이럴게
너를 잊을게
I’m missin' you
English (Translated)
There will come a day
When I forget everything, right?
A day when I don’t see your face
Even when I close my eyes
Even when my friends talk about you
I would just nod my head
As if I’m listening to a stranger’s story
After days passed
We became nothing
I wanna become someone who never loved you
Then when I suddenly remember you
I want to smile
I’m sick of myself
I don’t wanna be like this
I’m missin' you
Even if you hate me
I’m missin' you
I only held onto you
Even after time passed and tears fell
Why is my heart still welled up?
I don’t wanna be just a memory to you
I’m sorry
I’m missin' you
If I forget you, I’ll become just like you (some day)
I’ll say your name as if it’s nothing
And I’ll ask how you’re doing
My breath won’t stop when I hear you’re doing fine
I won’t shed tears
But I can’t do that
I’m missin' you
Even if you hate me
I’m missin' you
I only held onto you
Even after time passed and tears fell
Why is my heart still welled up?
I don’t wanna be just a memory to you
I understand
I’m missin' you
If I erase you, I’m afraid I’ll get erased
If I lose even one string-like memory
I’m afraid everything will get disconnected
So I’m hanging onto you
But was I too heavy for you?
Did you already let go?
Come back
I’m missin' you
Even if you hate me
I’m missin' you
I only held onto you
Even after time passed and tears fell
Why is my heart still welled up?
I don’t wanna be just a memory to you
I’m sorry
I’m missin' you
I’ll just be like this for today
I’ll forget you
잊혀지 는 날 이 오긴 오겠지?
을 감아도 너의 얼굴 이 떠오르지 않는
날 이 오겠지
에게 네 얘길 들어도
사람인 듯이
고개 만 끄덕 이겠지
하루 하루 지나고
없던 일 이 돼 버리고
사랑한 적 없는 내가 되어 살다
네가 생각 이 날 땐
싶어
내가 지겨워
긴 싫은데
Ik mis je meestal
이런 날 미워해 도
Ik mis je meestal
널 붙잡기 만 하고 시간 이
눈물 이 흘러도
내 마음 은 고여 있는지
너 에게 추억 이 되는 게 싫어
미안 해
Ik mis je meestal
잊혀지 면 나도 너 처럼 되겠지
(언젠가 )
않게 너의 이름 을 부르고
를 묻게 되겠지
지낸다 는 말 에 숨 이 멎지 않고
이 흐르지 않을 텐데 그게 안 돼
Ik mis je meestal
이런 날 미워해 도
Ik mis je meestal
널 붙잡기 만 하고 시간 이 흐르고
이 흘러도
내 마음 은 고여 있는지
너 에게 추억 이 되는 게 싫어
이해 해
Ik mis je meestal
지우 면 나도 지워 질까 봐
같은 기억 하나 라도
모든 게 끊어 질까 봐
매달리는 데
내 작은 미련 도 무거웠 니
놓아 버렸 니
줘
Ik mis je meestal
이런 날 미워해 도
Ik mis je meestal
널 붙잡기 만 하고 시간 이
눈물 이 흘러도
내 마음 은 고여 있는지
너 에게 추억 이 되는 게 싫어
미안 해
Ik mis je meestal
이럴 게
잊을 게
Ik mis je meestal
Engels (Vertaald)
Er komt een dag
Als ik alles vergeet, toch?
Een dag waarop ik je gezicht niet kan zien
Zelfs als ik mijn ogen sluit
Zelfs als mijn vrienden over je praten
Ik zou gewoon met mijn hoofd knikken
Alsof je naar het verhaal van een vreemde luistert
Na dagen verstreken
We werden niets
Ik wil iemand worden die nooit van je heeft gehouden
Toen ik me je plotseling herinner
ik wil glimlachen
Door ziek van mezelf
Ik wilde niet zo zijn
Ik mis je meestal
Zelfs als je me haat
Ik mis je meestal
Ik hield je alleen vast
Zelfs nadat de tijd verstreek en de tranen vielen
Waarom welt mijn hart nog steeds op?
Ik wilde niet alleen een herinnering voor je zijn
Sorry
Ik mis je meestal
Als ik je vergeet, word dan net zoals jij (op een dag)
Zeg altijd je naam alsof je niets verandert
En vragen hoe het gaat?
Mijn adem ziet er goed uit
Ik overwoog tranen te vergieten
Maar dat heb ik gedaan
Ik mis je meestal
Zelfs als je me haat
Ik mis je meestal
Ik hield je alleen vast
Zelfs nadat de tijd verstreek en de tranen vielen
Waarom welt mijn hart nog steeds op?
Ik wilde niet alleen een herinnering voor je zijn
ik begrijp
Ik mis je meestal
Als ik je uitwis, moet jij tenminste gewist worden
Als ik ook maar één string-achtig geheugen verlies
Wegens onnodig wordt alles losgekoppeld
Dus ik kijk aan je hangend
Maar was ik te zwaar voor je?
Heb je al losgelaten?
Terugkomen
Ik mis je meestal
Zelfs als je me haat
Ik mis je meestal
Ik hield je alleen vast
Zelfs nadat de tijd verstreek en de tranen vielen
Waarom welt mijn hart nog steeds op?
Ik wilde niet alleen een herinnering voor je zijn
Sorry
Ik mis je meestal
Altijd zo voor vandaag
Vergeet je altijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt