Hieronder staat de songtekst van het nummer It's Over , artiest - Lee Hi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lee Hi
하늘에 빛나는 저 많은 별
이제 우린 이별인가요
쉽게 보지 마요 날 그렇게
네게 맘을 준 게 큰
실수였나요
흔히들 들어갈 때와 나올 때
다르다는 의미가 바로 이건가요
그대에게 짐이 됐나요
차라리 내려 놓아요
니 쓸데없는 고집
입만 벌리면 거짓
언제나 니 맘대로 다 멋대로
며칠째 외로이 텅빈 길을 걷지
난 이대로 니 곁을 떠나갈래
후회할거야 넌 땅을 칠 거야
곧 알게 될 거야 너의 잘못을
I never wanna ever see you again
들리 들리 이이이니 내 목소리
It’s over, it’s over so baby
Good bye
들리 들리 이이이니 이 한마디
It’s over, it’s over so baby
Good bye
앞으로 두 번 다시
두 눈 가리고 울 일 없겠지
I said, I said, I said, I said oh oh oh
시험이 끝난 듯 홀가분해
이제와 돌아보니 난 정말 불행했네
푸른 하늘 아래 온종일 가려진
너의 그늘을 벗어나 날 찾아갈래
그대에게 짐이 됐나요
차라리 내려 놓아요
니 쓸데없는 고집
입만 벌리면 거짓
언제나 니 맘대로 다 멋대로
며칠째 외로이 텅빈 길을 걷지
절대로 난 너에게 다시
돌아가지 않아
후회할거야 넌 땅을 칠 거야
곧 알게 될 거야 너의 잘못을
I never wanna ever see you again
들리 들리 이이이니 내 목소리
It’s over, it’s over so baby
Good bye
들리 들리 이이이니 이 한마디
It’s over, it’s over so baby
Good bye
앞으로 두 번 다시
두 눈 가리고 울 일 없겠지
I said I said I said I said over
사랑이 식었다면
남 주기 아깝다고 잡지 말아요
사랑이 식었다면
남 주기 아깝다고 잡지 말아요
들리 들리 이이이니 내 목소리
It’s over, it’s over so baby
Good bye
들리 들리 이이이니 이 한마디
It’s over, it’s over so baby
Good bye
하늘에 빛나는 저 많은 별
이제 우린 이별인가요
zoveel sterren aan de hemel
nu zeggen we vaarwel
Kijk niet zo gemakkelijk naar mij
Het is geweldig dat ik je mijn hart heb gegeven
was het een vergissing?
Wanneer binnenkomen en wanneer vertrekken?
Is dit wat het betekent om anders te zijn?
ben je een last geworden?
Ik leg het liever neer
jouw nutteloze aandrang
Leugens wanneer je je mond opent
Altijd zoals je wilt, wat je maar wilt
Ik loop al dagen eenzaam op een lege weg
Ik laat je zo achter
je zult er spijt van krijgen, je zult de grond raken
Vroeg of laat kom je erachter
Ik wil je nooit meer zien
Ik hoor je, ik hoor je, mijn stem
Het is voorbij, het is voorbij, dus schat
tot ziens
Ik hoor je, ik hoor je, dit woord
Het is voorbij, het is voorbij, dus schat
tot ziens
nogmaals twee keer vooruit
Het is niet nodig om je ogen te sluiten en te huilen
Ik zei, ik zei, ik zei, ik zei oh oh oh
Alsof de test voorbij is, voel ik me opgelucht
Als ik nu terugkijk, was ik echt ongelukkig.
de hele dag verduisterd onder de blauwe lucht
Wil je uit je schaduw komen en me vinden?
ben je een last geworden?
Ik leg het liever neer
jouw nutteloze aandrang
Leugens wanneer je je mond opent
Altijd zoals je wilt, wat je maar wilt
Ik loop al dagen eenzaam op een lege weg
Ik kom nooit meer bij je terug
zal niet teruggaan
je zult er spijt van krijgen, je zult de grond raken
Vroeg of laat kom je erachter
Ik wil je nooit meer zien
Ik hoor je, ik hoor je, mijn stem
Het is voorbij, het is voorbij, dus schat
tot ziens
Ik hoor je, ik hoor je, dit woord
Het is voorbij, het is voorbij, dus schat
tot ziens
nogmaals twee keer vooruit
Het is niet nodig om je ogen te sluiten en te huilen
ik zei dat ik zei dat ik zei dat ik zei over
Als liefde koud is
Houd me niet vast, want het is het niet waard om aan iemand anders te geven
Als liefde koud is
Houd me niet vast, want het is het niet waard om aan iemand anders te geven
Ik hoor je, ik hoor je, mijn stem
Het is voorbij, het is voorbij, dus schat
tot ziens
Ik hoor je, ik hoor je, dit woord
Het is voorbij, het is voorbij, dus schat
tot ziens
zoveel sterren aan de hemel
nu zeggen we vaarwel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt