Hieronder staat de songtekst van het nummer Poet, Fool Or Bum , artiest - Lee Hazlewood met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lee Hazlewood
She came running down the highway, naked as the sun
Said she are you going my way poet, fool or bum
Red hair had she, saw right through me, but what could she see?
A poet?
No, A fool?
I hope not.
A bum?
No… I’m only me
When her left hand touched the water fire and smoke did come
Laughing like some virgin’s daughter, said she run for run.
Freedom sleeps in caves where dreams are just in dreams we’re free
A poet?
No, A fool?
I hope not.
A bum?
No… I’m only me
Interlude with humming:
Lee says something here I can’t understand
Put her cruel lips to a bottle, label Christmas Day
Said she everyday is Christmas, drink some while you may.
Touched the bottle, broke into the cross of calvary
A poet?
No, A fool?
I hope not.
A bum?
No… I’m only me
Then she gave me toy soldiers, bright and shiny new.
Take them, said she, to the children, they’ll know what to do.
Soon their games of madness will become reality
A poet?
No, A fool?
I hope not.
A bum?
No… I’m only me
Said she’d take me to the morning rains my soul’s on fire
I said morning rains I’ve heard will wash away desire
She grew angry wings and left in circled finity
A poet?
No, A fool?
I hope not.
A bum?
No… I’m only me
No… I’m only me
No… I’m only me
Ze kwam rennend over de snelweg, naakt als de zon
Zei ze ga je mijn weg dichter, dwaas of zwerver
Rood haar had ze, ze zag dwars door me heen, maar wat kon ze zien?
Een dichter?
Nee, een dwaas?
Ik hoop het niet.
Een zwerver?
Nee... ik ben alleen ik
Toen haar linkerhand het water aanraakte, kwam er vuur en rook
Lachend als de dochter van een maagd, zei ze rennen voor rennen.
Vrijheid slaapt in grotten waar dromen gewoon dromen zijn, we zijn vrij
Een dichter?
Nee, een dwaas?
Ik hoop het niet.
Een zwerver?
Nee... ik ben alleen ik
Intermezzo met neuriën:
Lee zegt hier iets dat ik niet kan begrijpen
Zet haar wrede lippen op een fles, etiket Kerstdag
Ze zei dat het elke dag Kerstmis is, drink wat terwijl je mag.
Raakte de fles aan, brak in het kruis van Golgotha
Een dichter?
Nee, een dwaas?
Ik hoop het niet.
Een zwerver?
Nee... ik ben alleen ik
Toen gaf ze me speelgoedsoldaatjes, helder en glanzend nieuw.
Breng ze, zei ze, naar de kinderen, die weten wat ze moeten doen.
Binnenkort worden hun gekke spelletjes werkelijkheid
Een dichter?
Nee, een dwaas?
Ik hoop het niet.
Een zwerver?
Nee... ik ben alleen ik
Zei dat ze me mee zou nemen naar de ochtendregens, mijn ziel staat in brand
Ik zei ochtendregens waarvan ik heb gehoord dat ze het verlangen zullen wegwassen
Ze kreeg boze vleugels en vertrok in omcirkelde eindigheid
Een dichter?
Nee, een dwaas?
Ik hoop het niet.
Een zwerver?
Nee... ik ben alleen ik
Nee... ik ben alleen ik
Nee... ik ben alleen ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt