Hieronder staat de songtekst van het nummer Got It Together , artiest - Nancy Sinatra, Lee Hazlewood met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nancy Sinatra, Lee Hazlewood
Been out doing what we had to do
Now we got it together again
Been out doing what we had to do
Now we got it together again
(Whatcha been doing?)
I’ve been out working for girl named Sue
Oh, I’ve been doing what my dad told me to
You better
Been out doing what we had to do
Now we got it together again
Been out doing what we had to do
Now we got it together again
Been out doing what we had to do
Now we got it together again
(Guess what?)
I’ve been doing good, and I’ve been mean
And I’ve been looking for a coke machine
Been out doing what we had to do
Now we got it together again
Been out doing what we had to do
Now we got it together again
Well it’s uh, it’s about
Well folks it about the end of the album time
It’s wish time, you’ve been such a good girl on the album and everything else
and sang all the songs and didn’t throw many rocks or anything like that and
you get some wishes, you want some wishes?
Mmhmm
What do you want wishes?
I wish you’d tune your guitar
Uh well, next album
Next album?
Yeah
Okay, then I wish um we can do another album
That’s not a bad wish, I wish that whoever it is up there in a big guitar land
in the sky would give Howdy Doody back to the people, I miss Howdy Doody
I do too, I remember him
Sing a little bit for me
It’s Howdy Doody time (oh yeah)
It’s Howdy Doody time (That's good, I like Howdy Doody)
You know what I wish?
I wish that um that we’d quit getting so old
(Tsk, tsk, tsk) Well we’re the oldest, no I won’t even say it
(Teeny boppers?) Yeah (In the world?)
Mmhmm ('72?)
72?
(Yeah)
No that’s the next album (No if you add us together)
How old are you?
(What?)
How old are you?
(Well the time this is out I’ll be 42)
42?
(Right)
And I’m 30 (Right, that’s 72 any way you add that up)
I think that’s awful, it’s good (It's good, what to be, what any other wishes?)
Wishes?
Um, babies (You want some babies)
Mmhmm you have two right?
(Yeah I have two)
I want some (Babies? I’ve got two giants)
Yeah Mark and Debbie (Pretty giants)
Yeah pretty pretty (And uh any other)
Um I wish everybody would be quiet and nice (And don’t through rocks)
Yeah (Don't shoot guns)
Right?
(And come home safe)
Right (Cause we miss you)
Yeah
(Nancy? Are we through) Mmhmm
(Can I go back to Sweden?) Oh alright partner bye
Geweest wat we moesten doen
Nu hebben we het weer samen
Geweest wat we moesten doen
Nu hebben we het weer samen
(Wat heb je gedaan?)
Ik heb gewerkt voor een meisje genaamd Sue
Oh, ik heb gedaan wat mijn vader me zei
Jij beter
Geweest wat we moesten doen
Nu hebben we het weer samen
Geweest wat we moesten doen
Nu hebben we het weer samen
Geweest wat we moesten doen
Nu hebben we het weer samen
(Raad eens?)
Ik heb het goed gedaan, en ik ben gemeen geweest
En ik ben op zoek geweest naar een cola-automaat
Geweest wat we moesten doen
Nu hebben we het weer samen
Geweest wat we moesten doen
Nu hebben we het weer samen
Nou, het is eh, het gaat over
Nou mensen, het is ongeveer het einde van de albumtijd
Het is wenstijd, je was zo'n braaf meisje op het album en al het andere
en zong alle liedjes en gooide niet veel stenen of iets dergelijks en
je krijgt wat wensen, wil je wat wensen?
Mmhmm
Wat wil je wensen?
Ik zou willen dat je je gitaar zou stemmen
Nou ja, volgend album
Volgende album?
Ja
Oké, dan zou ik willen dat we nog een album kunnen maken
Dat is geen slechte wens, ik zou willen dat wie het ook is daar in een groot gitaarland
in de lucht zou Howdy Doody teruggeven aan de mensen, ik mis Howdy Doody
Ik ook, ik herinner me hem
Zing een beetje voor mij
Het is Howdy Doody-tijd (oh ja)
Het is Howdy Doody-tijd (dat is goed, ik hou van Howdy Doody)
Weet je wat ik zou willen?
Ik zou willen dat we zouden stoppen met zo oud te worden
(Tsk, tsk, tsk) Nou, we zijn de oudste, nee ik zal het niet eens zeggen
(Teeny boppers?) Ja (In de wereld?)
Hmmm ('72?)
72?
(Ja)
Nee, dat is het volgende album (Nee als je ons bij elkaar optelt)
Hoe oud ben jij?
(Wat?)
Hoe oud ben jij?
(Nou, de tijd dat dit uit is, zal ik 42 zijn)
42?
(Rechts)
En ik ben 30 (juist, dat is 72 hoe je dat ook optelt)
Ik vind dat vreselijk, het is goed (het is goed, wat te worden, wat andere wensen?)
wensen?
Um, baby's (Je wilt wat baby's)
Hmmm je hebt er toch twee?
(Ja, ik heb er twee)
Ik wil wat (baby's? Ik heb twee reuzen)
Ja Mark en Debbie (mooie reuzen)
Ja behoorlijk mooi (en uh alle andere)
Um, ik zou willen dat iedereen stil en aardig zou zijn (en niet door rotsen)
Ja (schiet niet met wapens)
Rechts?
(En kom veilig thuis)
Juist (omdat we je missen)
Ja
(Nancy? Zijn we er doorheen) Mmhmm
(Kan ik terug naar Zweden?) Oh oké partner doei
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt