Hieronder staat de songtekst van het nummer New Kicks , artiest - Le Tigre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Le Tigre
We are gathered here, we come from so many different places
From different identities, different cultures
Different backgrounds different religions
And yet we can gather, under the guides of peace… now…
Peace now!
«We say no to war!»
Peace up, war down!
«We say no to war!»
Peace up, war down!
«We say no to war!»
Peace up, war down!
«We made it.
We’re here.
We’re here right now and we’re not leaving.»
Now I feel you, I feel you people
Now I feel you, I feel you people
Now I feel you, I feel you people
Now I feel you, I feel you people
Now I feel you, I feel you…
«Now, we have reports that more and more people are just taking on-ramps onto
the bridge and are just taking it over.
it’s just… just…»
«I mean, i’m just like.
ahh!»
This is what democracy looks like!
This is what democracy sounds like!
This is what democracy looks like!
This is what democracy sounds like!
«Reports from protests from Amman, Jordan… Amsterdam… and Beirut, Lebanon…
Dili, East Timor… Florence, Italy… London… Milano, Italy…
Paris, France
Dozens of cities in Spain… Reports in Athens, Georgia… Austin, Texas…
Blacksburg, Virginia… Charleston, South Carolina… Colorado Springs and
Defiance, Ohio… Denver, Colorado as well as Durango… Geneva,
New York and Houston, Texas… Hyannis, Massachussetts… In Hawaii as well…
Lawrence, Kansas… Los Angeles, California… AND I AM ONLY NAMING A FEW!»
Peace… now!
Peace… now!
And as Eleanor Roosevelt said…
«It isn’t enough to talk about peace, one must believe in it.
It isn’t enough
to believe in it, one must work at it»
And we here today are working at it!
«Peace is possible, and even necessary.
So drop the sword, pick up the hammer
and the saw.
And let’s build a better world!»
No blood for oil!
We will not be violent!
No blood for oil!
We will not be violent!
No blood for oil!
«We will not go to war, for a selected president, who wasn’t even elected!»
We must stand unbroken, unbowed, and unashamed
We need healthcare!
We need education!
We need freedom in this nation!
Freedom in this nation!
Freedom in this nation!
Freedom in this nation!
«Thousands of people have taken over 3rd Avenue and are marching North.
The crowd stretches at least 15 blocks from 44th street to 59th Street
The police have just simply… given up.»
This is what democracy looks like!
This is what democracy sounds like!
This is what democracy looks like!
This is what democracy sounds like!
Peace now
Peace now
(repeated behind next lines)
«We will not sell out!
We will not back down!
We will not compromise!
We will go forward
Until peace is on the world agenda!»
I started to feel that there were no more heroes in the World
But Today, I see all the World’s heroes standing before me
«We say no to war!»
No war!
«We say no to war!»
No war!
«We say no to war!»
No war!
We zijn hier samen, we komen uit zoveel verschillende plaatsen
Van verschillende identiteiten, verschillende culturen
Verschillende achtergronden verschillende religies
En toch kunnen we samenkomen, onder de gidsen van de vrede... nu...
Vrede nu!
«We zeggen nee tegen oorlog!»
Vrede omhoog, oorlog omlaag!
«We zeggen nee tegen oorlog!»
Vrede omhoog, oorlog omlaag!
«We zeggen nee tegen oorlog!»
Vrede omhoog, oorlog omlaag!
"We maakten het.
Waren hier.
We zijn hier nu en we gaan niet weg.»
Nu voel ik jullie, ik voel jullie mensen
Nu voel ik jullie, ik voel jullie mensen
Nu voel ik jullie, ik voel jullie mensen
Nu voel ik jullie, ik voel jullie mensen
Nu voel ik je, ik voel je...
«Nu hebben we berichten dat steeds meer mensen gewoon opritten nemen»
de brug en nemen hem gewoon over.
het is gewoon... gewoon...»
«Ik bedoel, ik ben net als.
ah!»
Zo ziet democratie eruit!
Zo klinkt democratie!
Zo ziet democratie eruit!
Zo klinkt democratie!
«Rapporten van protesten uit Amman, Jordanië... Amsterdam... en Beiroet, Libanon...
Dili, Oost-Timor... Florence, Italië... Londen... Milaan, Italië...
Parijs, Frankrijk
Tientallen steden in Spanje... Rapporten in Athene, Georgia... Austin, Texas...
Blacksburg, Virginia... Charleston, South Carolina... Colorado Springs en...
Defiance, Ohio... Denver, Colorado en ook Durango... Genève,
New York en Houston, Texas... Hyannis, Massachussetts... Ook in Hawaï...
Lawrence, Kansas... Los Angeles, Californië... EN IK noem er maar een paar!»
Vrede... nu!
Vrede... nu!
En zoals Eleanor Roosevelt zei...
«Het is niet genoeg om over vrede te praten, je moet erin geloven.
Het is niet genoeg
om erin te geloven, moet je eraan werken»
En we werken er vandaag aan!
«Vrede is mogelijk, en zelfs noodzakelijk.
Dus laat het zwaard vallen, raap de hamer op
en de zaag.
En laten we bouwen aan een betere wereld!»
Geen bloed voor olie!
We zullen niet gewelddadig zijn!
Geen bloed voor olie!
We zullen niet gewelddadig zijn!
Geen bloed voor olie!
"We gaan geen oorlog voeren, voor een gekozen president, die niet eens gekozen is!"
We moeten ongebroken, ongebogen en onbeschaamd staan
We hebben gezondheidszorg nodig!
We hebben onderwijs nodig!
We hebben vrijheid nodig in dit land!
Vrijheid in dit land!
Vrijheid in dit land!
Vrijheid in dit land!
«Duizenden mensen hebben 3rd Avenue ingenomen en marcheren naar het noorden.
De menigte strekt zich uit ten minste 15 blokken van 44th Street tot 59th Street
De politie heeft het gewoon... opgegeven.»
Zo ziet democratie eruit!
Zo klinkt democratie!
Zo ziet democratie eruit!
Zo klinkt democratie!
Vrede nu
Vrede nu
(herhaald achter de volgende regels)
«We zullen niet uitverkocht raken!
We zullen niet terugdeinzen!
We zullen geen compromissen sluiten!
We gaan vooruit
Totdat vrede op de wereldagenda staat!»
Ik begon te voelen dat er geen helden meer in de wereld waren
Maar vandaag zie ik alle helden van de wereld voor me staan
«We zeggen nee tegen oorlog!»
Geen oorlog!
«We zeggen nee tegen oorlog!»
Geen oorlog!
«We zeggen nee tegen oorlog!»
Geen oorlog!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt