Losing My Edge - LCD Soundsystem
С переводом

Losing My Edge - LCD Soundsystem

Альбом
LCD Soundsystem
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
473060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Losing My Edge , artiest - LCD Soundsystem met vertaling

Tekst van het liedje " Losing My Edge "

Originele tekst met vertaling

Losing My Edge

LCD Soundsystem

Оригинальный текст

Yeah, I’m losing my edge

I’m losing my edge

The kids are coming up from behind

I’m losing my edge

I’m losing my edge to the kids from France and from London

But I was there

I was there in 1968

I was there at the first Can show in Cologne

I’m losing my edge

I’m losing my edge to the kids whose footsteps I hear when they get on the decks

I’m losing my edge to the Internet seekers who can tell me every member of

every good group from 1962 to 1978

I’m losing my edge

To all the kids in Tokyo and Berlin

I’m losing my edge to the art-school Brooklynites in little jackets and

borrowed nostalgia for the unremembered Eighties

But I’m losing my edge

I’m losing my edge, but I was there

I was there

But I was there

I’m losing my edge

I’m losing my edge

I can hear the footsteps every night on the decks

But I was there

I was there in 1974 at the first Suicide practices in a loft in New York City

I was working on the organ sounds with much patience

I was there when Captain Beefheart started up his first band

I told him, «Don't do it that way.

You’ll never make a dime.»

I was there

I was the first guy playing Daft Punk to the rock kids

I played it at CBGB’s

Everybody thought I was crazy

We all know

I was there

I was there

I’ve never been wrong

I used to work in the record store

I had everything before anyone

I was there in the Paradise Garage DJ booth with Larry Levan

I was there in Jamaica during the great sound clashes

I woke up naked on the beach in Ibiza in 1988

But I’m losing my edge

To better-looking people

With better ideas and more talent

And they’re actually really, really nice

I’m losing my edge

I heard you have a compilation of every good song ever done by anybody.

Every great song by the Peech Boys.

All the underground hits.

All the Modern

Lovers tracks.

I heard you have a vinyl of every Niagara record on German

import.

I heard that you have a white label of every seminal Detroit techno hit

— 1985, '86, '87.

I heard that you have a CD compilation of every good '60s cut

and another box set from the '70s

I hear you’re buying a synthesizer and an arpeggiator and are throwing your

computer out the window because you want to make something real.

You want to make a Yaz record

I hear that you and your band have sold your guitars and bought turntables

I hear that you and your band have sold your turntables and bought guitars

I hear everybody that you know is more relevant than everybody that I know

But have you seen my records?

This Heat, Pere Ubu, Outsiders, Nation of Ulysses,

Mars, The Trojans, The Black Dice, Todd Terry, The Germs, Section 25,

Althea and Donna, Sexual Harrassment, a-ha, Pere Ubu, Dorothy Ashby, PIL,

Fania All-Stars, The Bar-Kays, The Human League, The Normal, Lou Reed,

Scott Walker, Monks, Niagara, Joy Division, Laurent Garnier, The Creation,

Sun Ra, Scientists, Royal Trux, 10cc, Rammellzee, Eric B. and Rakim, Index,

Basic Channel, Soulsonic Force (just hit me!), Juan Atkins, Manuel Göttsching,

David Axelrod, Electric Prunes, Gil!

Scott!

Heron!, The Slits, Faust,

Mantronix, Pharoah Sanders and The Fire Engines, The Swans, the Soft Cell,

The Sonics, The Sonics, The Sonics, The Sonics

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

You don’t know what you really want

(Okay, stop)

Перевод песни

Ja, ik verlies mijn voorsprong

Ik verlies mijn voorsprong

De kinderen komen van achteren aanlopen

Ik verlies mijn voorsprong

Ik verlies mijn voorsprong op de kinderen uit Frankrijk en uit Londen

Maar ik was erbij

Ik was daar in 1968

Ik was erbij bij de eerste Can show in Keulen

Ik verlies mijn voorsprong

Ik verlies mijn voorsprong op de kinderen wiens voetstappen ik hoor wanneer ze op het dek komen

Ik verlies mijn voorsprong op de internetzoekers die me elk lid van kunnen vertellen

elke goede groep van 1962 tot 1978

Ik verlies mijn voorsprong

Aan alle kinderen in Tokio en Berlijn

Ik verlies mijn voorsprong op de Brooklynites van de kunstacademie in kleine jasjes en

geleende nostalgie naar de niet-herinnerde jaren tachtig

Maar ik verlies mijn voorsprong

Ik verlies mijn voorsprong, maar ik was erbij

Ik was daar

Maar ik was erbij

Ik verlies mijn voorsprong

Ik verlies mijn voorsprong

Ik hoor de voetstappen elke nacht op het dek

Maar ik was erbij

Ik was daar in 1974 bij de eerste zelfmoordpraktijken in een loft in New York City

Ik werkte met veel geduld aan de orgelklanken

Ik was erbij toen Captain Beefheart zijn eerste band oprichtte

Ik zei tegen hem: «Doe het niet op die manier.

Je zult nooit een dubbeltje verdienen.»

Ik was daar

Ik was de eerste die Daft Punk speelde voor de rockkinderen

Ik speelde het bij CBGB's

Iedereen dacht dat ik gek was

We weten allemaal

Ik was daar

Ik was daar

Ik heb me nooit vergist

Ik werkte in de platenzaak

Ik had alles eerder dan iemand

Ik was daar in de Paradise Garage DJ-booth met Larry Levan

Ik was daar in Jamaica tijdens de geweldige geluidsbotsingen

Ik werd naakt wakker op het strand van Ibiza in 1988

Maar ik verlies mijn voorsprong

Aan knappere mensen

Met betere ideeën en meer talent

En ze zijn eigenlijk heel, heel leuk

Ik verlies mijn voorsprong

Ik hoorde dat je een compilatie hebt van elk goed nummer dat ooit door iemand is gemaakt.

Stuk voor stuk geweldige nummers van de Peech Boys.

Alle undergroundhits.

Al het moderne

Liefhebbers sporen.

Ik hoorde dat je een vinyl van elke Niagara-plaat op Duits hebt

importeren.

Ik heb gehoord dat je een wit label hebt van elke baanbrekende Detroit-technohit

— 1985, '86, '87.

Ik heb gehoord dat je een cd-compilatie hebt van elke goede '60s-cut'

en nog een boxset uit de jaren '70

Ik hoor dat je een synthesizer en een arpeggiator koopt en je gooit je

computer uit het raam omdat je iets echts wilt maken.

U wilt een Yaz-record maken

Ik hoor dat jij en je band je gitaren hebben verkocht en draaitafels hebben gekocht

Ik hoor dat jij en je band je draaitafels hebben verkocht en gitaren hebben gekocht

Ik hoor dat iedereen die je kent relevanter is dan iedereen die ik ken

Maar heb je mijn gegevens gezien?

Deze hitte, Pere Ubu, Outsiders, Nation of Ulysses,

Mars, The Trojans, The Black Dice, Todd Terry, The Germs, Sectie 25,

Althea en Donna, seksuele intimidatie, a-ha, Pere Ubu, Dorothy Ashby, PIL,

Fania All-Stars, The Bar-Kays, The Human League, The Normal, Lou Reed,

Scott Walker, Monks, Niagara, Joy Division, Laurent Garnier, The Creation,

Sun Ra, Wetenschappers, Royal Trux, 10cc, Rammellzee, Eric B. en Rakim, Index,

Basic Channel, Soulsonic Force (raak me maar!), Juan Atkins, Manuel Göttsching,

David Axelrod, elektrische pruimen, Gil!

Schot!

Reiger!, The Slits, Faust,

Mantronix, Pharoah Sanders en de brandweerwagens, de zwanen, de zachte cel,

The Sonics, The Sonics, The Sonics, The Sonics

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

Je weet niet wat je echt wilt

(Ok, stop)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt