Hieronder staat de songtekst van het nummer Stacja Warszawa , artiest - Lady Pank met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lady Pank
W moich snach wciaz Warszawa
pelna ulic, placow, drzew.
Rzadko slyszysz tu brawa -
czesciej to drwiacy smiech.
Twarze w metrze sa obce,
bo i po co sie znac...
To kosztuje zbyt drogo,
lepiej jechac i spac.
Wszystko byloby inne
gdybys tu byla, ja wiem.
Nie tak trudne i dziwne
gdybys tu byla, ja wiem...
Noce sa zawsze dlugie,
a za dnia ciagly szum.
Malo kto to zrozumie
dokad gna zdyszany tlum.
Wszystko byloby inne
gdybys tu byla, ja wiem.
Nie tak trudne i dziwne
gdybys tu byla, ja wiem...
Jesli milosc cos znaczy to musi dac znak.
Kiedys tez to zobaczysz, powiesz mi tak:
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen.
Zycie to nie zabawa - dobrze to wiem!
W moich snach wciaz Warszawa
I do grosza wciaz grosz.
Ktos mi mowi: to sprawa,
A ja chce uciec stad...
Wszystko byloby inne
Gdybys tu byla, ja wiem.
Nie tak trudne i dziwne
Gdybys tu byla ja wiem...
Jesli milosc cos znaczy, to musi dac znak.
Kiedys tez to zobaczysz, powiesz mi tak:
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen.
Zycie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Jesli milosc cos znaczy, to musi dac znak.
Kiedys tez to zobaczysz, powiesz mi tak:
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen.
Zycie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Wszystko byloby inne
Gdybys tu byla, ja wiem.
Nie tak trudne i dziwne
Gdybys tu byla ja wiem...
Jesli milosc cos znaczy, to musi dac znak.
Kiedys tez to zobaczysz, powiesz mi tak:
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen.
Zycie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Jesli milosc cos znaczy, to musi dac znak.
Kiedys tez to zobaczysz, powiesz mi tak:
Zniknie Warszawa, tak jawa, jak sen.
Zycie to nie zabawa - dobrze to wiem!
Warschau is nog steeds in mijn dromen
vol straten, pleinen en bomen.
Je hoort hier zelden applaus -
vaker is het spottend lachen.
De gezichten in de metro zijn vreemd
want en waarom kennen elkaar...
Het is te duur
beter gaan slapen.
Alles zou anders zijn
als je hier was, weet ik het.
Niet zo moeilijk en raar
Als je hier was, weet ik...
De nachten zijn altijd lang
en overdag is er constant lawaai.
Bijna niemand zal dit begrijpen
waar een ademloze menigte zich haastte.
Alles zou anders zijn
als je hier was, weet ik het.
Niet zo moeilijk en raar
Als je hier was, weet ik...
Als liefde iets betekent, moet het een teken zijn.
Als je het ook ziet, vertel me dan dit:
Warschau zal verdwijnen, zo echt als een droom.
Het leven is niet leuk - ik weet het maar al te goed!
Warschau is nog steeds in mijn dromen
En nog steeds een cent.
Iemand zegt me: het is een kwestie
En ik wil hier weglopen...
Alles zou anders zijn
Als je hier was, weet ik het.
Niet zo moeilijk en raar
Als je hier was, weet ik...
Als liefde iets betekent, moet het een teken zijn.
Als je het ook ziet, vertel me dan dit:
Warschau zal verdwijnen, zo echt als een droom.
Het leven is niet leuk - ik weet het maar al te goed!
Als liefde iets betekent, moet het een teken zijn.
Als je het ook ziet, vertel me dan dit:
Warschau zal verdwijnen, zo echt als een droom.
Het leven is niet leuk - ik weet het maar al te goed!
Alles zou anders zijn
Als je hier was, weet ik het.
Niet zo moeilijk en raar
Als je hier was, weet ik...
Als liefde iets betekent, moet het een teken zijn.
Als je het ook ziet, vertel me dan dit:
Warschau zal verdwijnen, zo echt als een droom.
Het leven is niet leuk - ik weet het maar al te goed!
Als liefde iets betekent, moet het een teken zijn.
Als je het ook ziet, vertel me dan dit:
Warschau zal verdwijnen, zo echt als een droom.
Het leven is niet leuk - ik weet het maar al te goed!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt