La dolce vita - Lacrim
С переводом

La dolce vita - Lacrim

Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
202240

Hieronder staat de songtekst van het nummer La dolce vita , artiest - Lacrim met vertaling

Tekst van het liedje " La dolce vita "

Originele tekst met vertaling

La dolce vita

Lacrim

Оригинальный текст

On voulait tous avoir la Dolce Vita

On a grandi mais sans toi je vis pas

Tu sais qu’on a pas gagné au loto

J’aimerai savoir ce qu’il faut pour toi

J’ai fait des erreurs pour que ça me serve

J’ai beaucoup voyagé sans me perdre

L’herbe du voisin est beaucoup moins verte

J’représente tous les mecs comme moi qu’ont souffert

Et qui remontent la pente après ça

Je suis parti de rien, battu comme un chien

J’ai vu dans ce monde, y a pas que le terrain

Même si je suis riche, j’aurais toujours très faim

Amore, j’aurais tous ce que j’ai demandé

Et sur Monaco je suis déjà parti

Sur un bateau, j’ai pris le plus grande

On part voir la vie comme les Emirati

Vai dai, dai

J’pense aux fins d’parlu' où le petit me disait bye bye

À la moto qui freine, au canon qui dit bye bye

À l’heure du dîner, mon père part au travail

Bientôt padre on taille, bientôt padre on taille, bientôt padre on taille

J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras

Figli di puttana o figli di papà

J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver

Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer

(Héhé héhé) Une villa face à la mer

(Héhé héhé) Une villa face à la mer

J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras

Figli di puttana o figli di papà

J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver

Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer

(Héhé héhé) Une villa face à la mer

(Héhé héhé) Une villa face à la mer

J’ai bien trouvé ma place, on m’dédicace au quartier

J'étais sur la côte, il faudrait que vous partiez

On a galéré sa mère, passé des mois sans salaires

Et sur le bitume à se fumer la santé

Mec on se voit tous les pieds dans l’eau

Ou alors dans une Maserati Bianco

Avoir du croco pour tous mes potos

Que demain on retourne plus au boulot

Hé-hé, je t’oublierai pas, tout ce que t’as fais pour moi

Là je n’ai plus les barreaux

Hé-hé, mi amor on va acheter le monde entier

Je connais bien le taro

Le p’tit n’fera pas comme Daniele

Pour les ennemis, y aura niente à bouffer

Force et honneur, on va marquer les temps

Sur le bitume, y a plus rien à prouver

J’pense aux fins d’parlu' où le petit me disait bye bye

À la moto qui freine, au canon qui dit bye bye

À l’heure du dîner, mon père part au travail

Bientôt padre on taille, bientôt padre on taille, bientôt padre on taille

J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras

Figli di puttana o figli di papà

J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver

Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer

(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer

(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer

J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras

Figli di puttana o figli di papà

J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver

Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer

(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer

(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer

Une villa face à la mer, une villa face à la mer

Hé-hé hé-hé

Hé-hé

Перевод песни

We wilden allemaal de Dolce Vita hebben

We zijn opgegroeid, maar zonder jou leef ik niet

Je weet dat we de loterij niet hebben gewonnen

Ik wil graag weten wat er voor jou nodig is

Ik heb fouten gemaakt om mij te dienen

Ik heb veel gereisd zonder te verdwalen

Het gras van de buren is veel minder groen

Ik vertegenwoordig alle jongens zoals ik die hebben geleden

En wie daarna de heuvel op gaat?

Ik kwam uit het niets, geslagen als een hond

Ik heb in deze wereld gezien, het is niet alleen het veld

Zelfs als ik rijk ben, zal ik nog steeds erg hongerig zijn

Amore, ik zal alles hebben waar ik om vroeg

En op Monaco ben ik al vertrokken

Op een boot nam ik de grootste

We gaan het leven zien zoals de Emiraten

Ga dai, dai

Ik denk aan het einde van het gesprek waar de kleine tegen me zei: doei

Naar de motorfiets die remt, naar het kanon dat zegt vaarwel

Rond etenstijd vertrekt mijn vader naar zijn werk

Binnenkort padre we snoeien, binnenkort padre we snoeien, binnenkort padre we snoeien

Ik wou dat de zon me in zijn armen zou nemen

Figli di puttana of figli di papa

Ik ben in mijn cel, ik heb de hele winter doorgebracht

Deze zomer parkeer ik de Lambo in een villa met uitzicht op zee

(Hehe hehe) Een villa met uitzicht op zee

(Hehe hehe) Een villa met uitzicht op zee

Ik wou dat de zon me in zijn armen zou nemen

Figli di puttana of figli di papa

Ik ben in mijn cel, ik heb de hele winter doorgebracht

Deze zomer parkeer ik de Lambo in een villa met uitzicht op zee

(Hehe hehe) Een villa met uitzicht op zee

(Hehe hehe) Een villa met uitzicht op zee

Ik heb mijn plek goed gevonden, ze zetten me in voor de buurt

Ik was aan de kust, je moet gaan

We hebben zijn moeder verpest, maanden zonder loon gezeten

En op het bitumen om de gezondheid te roken

Man we zien elkaar allemaal met onze voeten in het water

Of in een Maserati Bianco

Heb krokodil voor al mijn homies

Dat we morgen niet meer aan het werk gaan

Hey-hey, ik zal je niet vergeten, alles wat je voor me hebt gedaan

Daar heb ik de tralies niet meer

Hey-hey, mi amor we gaan de hele wereld kopen

Ik ken taro goed

De kleine zal niet doen zoals Daniele

Voor de vijanden zal er niets te eten zijn

Sterkte en eer, we zullen de tijden markeren

Op het trottoir valt niets meer te bewijzen

Ik denk aan het einde van het gesprek waar de kleine tegen me zei: doei

Naar de motorfiets die remt, naar het kanon dat zegt vaarwel

Rond etenstijd vertrekt mijn vader naar zijn werk

Binnenkort padre we snoeien, binnenkort padre we snoeien, binnenkort padre we snoeien

Ik wou dat de zon me in zijn armen zou nemen

Figli di puttana of figli di papa

Ik ben in mijn cel, ik heb de hele winter doorgebracht

Deze zomer parkeer ik de Lambo in een villa met uitzicht op zee

(Hey-hey-hey) Een villa met uitzicht op zee

(Hey-hey-hey) Een villa met uitzicht op zee

Ik wou dat de zon me in zijn armen zou nemen

Figli di puttana of figli di papa

Ik ben in mijn cel, ik heb de hele winter doorgebracht

Deze zomer parkeer ik de Lambo in een villa met uitzicht op zee

(Hey-hey-hey) Een villa met uitzicht op zee

(Hey-hey-hey) Een villa met uitzicht op zee

Een villa met uitzicht op zee, een villa met uitzicht op zee

Hey-hey hey-hey

Eh eh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt