Hieronder staat de songtekst van het nummer La dolce vita , artiest - Lacrim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lacrim
On voulait tous avoir la Dolce Vita
On a grandi mais sans toi je vis pas
Tu sais qu’on a pas gagné au loto
J’aimerai savoir ce qu’il faut pour toi
J’ai fait des erreurs pour que ça me serve
J’ai beaucoup voyagé sans me perdre
L’herbe du voisin est beaucoup moins verte
J’représente tous les mecs comme moi qu’ont souffert
Et qui remontent la pente après ça
Je suis parti de rien, battu comme un chien
J’ai vu dans ce monde, y a pas que le terrain
Même si je suis riche, j’aurais toujours très faim
Amore, j’aurais tous ce que j’ai demandé
Et sur Monaco je suis déjà parti
Sur un bateau, j’ai pris le plus grande
On part voir la vie comme les Emirati
Vai dai, dai
J’pense aux fins d’parlu' où le petit me disait bye bye
À la moto qui freine, au canon qui dit bye bye
À l’heure du dîner, mon père part au travail
Bientôt padre on taille, bientôt padre on taille, bientôt padre on taille
J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras
Figli di puttana o figli di papà
J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver
Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer
J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras
Figli di puttana o figli di papà
J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver
Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer
(Héhé héhé) Une villa face à la mer
J’ai bien trouvé ma place, on m’dédicace au quartier
J'étais sur la côte, il faudrait que vous partiez
On a galéré sa mère, passé des mois sans salaires
Et sur le bitume à se fumer la santé
Mec on se voit tous les pieds dans l’eau
Ou alors dans une Maserati Bianco
Avoir du croco pour tous mes potos
Que demain on retourne plus au boulot
Hé-hé, je t’oublierai pas, tout ce que t’as fais pour moi
Là je n’ai plus les barreaux
Hé-hé, mi amor on va acheter le monde entier
Je connais bien le taro
Le p’tit n’fera pas comme Daniele
Pour les ennemis, y aura niente à bouffer
Force et honneur, on va marquer les temps
Sur le bitume, y a plus rien à prouver
J’pense aux fins d’parlu' où le petit me disait bye bye
À la moto qui freine, au canon qui dit bye bye
À l’heure du dîner, mon père part au travail
Bientôt padre on taille, bientôt padre on taille, bientôt padre on taille
J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras
Figli di puttana o figli di papà
J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver
Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer
(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer
(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer
J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras
Figli di puttana o figli di papà
J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver
Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer
(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer
(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer
Une villa face à la mer, une villa face à la mer
Hé-hé hé-hé
Hé-hé
We wilden allemaal de Dolce Vita hebben
We zijn opgegroeid, maar zonder jou leef ik niet
Je weet dat we de loterij niet hebben gewonnen
Ik wil graag weten wat er voor jou nodig is
Ik heb fouten gemaakt om mij te dienen
Ik heb veel gereisd zonder te verdwalen
Het gras van de buren is veel minder groen
Ik vertegenwoordig alle jongens zoals ik die hebben geleden
En wie daarna de heuvel op gaat?
Ik kwam uit het niets, geslagen als een hond
Ik heb in deze wereld gezien, het is niet alleen het veld
Zelfs als ik rijk ben, zal ik nog steeds erg hongerig zijn
Amore, ik zal alles hebben waar ik om vroeg
En op Monaco ben ik al vertrokken
Op een boot nam ik de grootste
We gaan het leven zien zoals de Emiraten
Ga dai, dai
Ik denk aan het einde van het gesprek waar de kleine tegen me zei: doei
Naar de motorfiets die remt, naar het kanon dat zegt vaarwel
Rond etenstijd vertrekt mijn vader naar zijn werk
Binnenkort padre we snoeien, binnenkort padre we snoeien, binnenkort padre we snoeien
Ik wou dat de zon me in zijn armen zou nemen
Figli di puttana of figli di papa
Ik ben in mijn cel, ik heb de hele winter doorgebracht
Deze zomer parkeer ik de Lambo in een villa met uitzicht op zee
(Hehe hehe) Een villa met uitzicht op zee
(Hehe hehe) Een villa met uitzicht op zee
Ik wou dat de zon me in zijn armen zou nemen
Figli di puttana of figli di papa
Ik ben in mijn cel, ik heb de hele winter doorgebracht
Deze zomer parkeer ik de Lambo in een villa met uitzicht op zee
(Hehe hehe) Een villa met uitzicht op zee
(Hehe hehe) Een villa met uitzicht op zee
Ik heb mijn plek goed gevonden, ze zetten me in voor de buurt
Ik was aan de kust, je moet gaan
We hebben zijn moeder verpest, maanden zonder loon gezeten
En op het bitumen om de gezondheid te roken
Man we zien elkaar allemaal met onze voeten in het water
Of in een Maserati Bianco
Heb krokodil voor al mijn homies
Dat we morgen niet meer aan het werk gaan
Hey-hey, ik zal je niet vergeten, alles wat je voor me hebt gedaan
Daar heb ik de tralies niet meer
Hey-hey, mi amor we gaan de hele wereld kopen
Ik ken taro goed
De kleine zal niet doen zoals Daniele
Voor de vijanden zal er niets te eten zijn
Sterkte en eer, we zullen de tijden markeren
Op het trottoir valt niets meer te bewijzen
Ik denk aan het einde van het gesprek waar de kleine tegen me zei: doei
Naar de motorfiets die remt, naar het kanon dat zegt vaarwel
Rond etenstijd vertrekt mijn vader naar zijn werk
Binnenkort padre we snoeien, binnenkort padre we snoeien, binnenkort padre we snoeien
Ik wou dat de zon me in zijn armen zou nemen
Figli di puttana of figli di papa
Ik ben in mijn cel, ik heb de hele winter doorgebracht
Deze zomer parkeer ik de Lambo in een villa met uitzicht op zee
(Hey-hey-hey) Een villa met uitzicht op zee
(Hey-hey-hey) Een villa met uitzicht op zee
Ik wou dat de zon me in zijn armen zou nemen
Figli di puttana of figli di papa
Ik ben in mijn cel, ik heb de hele winter doorgebracht
Deze zomer parkeer ik de Lambo in een villa met uitzicht op zee
(Hey-hey-hey) Een villa met uitzicht op zee
(Hey-hey-hey) Een villa met uitzicht op zee
Een villa met uitzicht op zee, een villa met uitzicht op zee
Hey-hey hey-hey
Eh eh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt